这句英文中的“of”做什么成分,"It was four o'clock in the morning then,and if we'd of raised the blinds we'd of seen daylight."From "The great Gatsby"这句话的中文翻译是:那个时候已经是早上4点了,如果当时我们能把

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 08:08:15
这句英文中的“of”做什么成分,
xWMSW+ظRkf2LfÛ$5Y?'ԭnY]# A =F@OXrk Jes=t^pT6ZA[_tGwNHsvܖw܋WYG6+rɌ;e`95=MzIXQI2#LY"fnXB,KY-S5viSpLijx؀8~pm1,ƙto~+[/_G1yP5XyU&zy^(?$[P?nzso,)prU_wn]o8 r-٨NM&?CM:҈s䣧*_jecOgў4܋p祿֦Szo{b -Ɓ_WQ~1^nF9phÏ `4 bv)%x6[b9E%Y^xNjdE(1+w_45A0s/z:Y@ ڬ`(}V4 $`P\/S'YZ{G9D5`-xQ|3+[0MTqn&[aB(6I8 %5MELJ$i_&"F#o_2Ɋb#s>q 'Zb%IRzl(_n0e#"B#ή|=P69G CO>an7b*my|_Ќ\ƒl?@SW4N6 tp ۶aBF ٠| oX6+2򖜨N7vqRZ6K7Z4K* RnGѨ@ە\"u35+-%.UYzxةek(W6&uXpMZBF4/ù!g :fGeOC#QY^@+~F:fX5¦h^4Y69teFQRKK HP "c _nҽӬ񟴔zrey2ČZB!Qv{TYm=F:6G#ܖhb⸣ē!J*eq*\O"rgm}\^eM/,IҶ˓D>UڠZ65Obj5F-Qق;@X&y;9n *9}ͻ-RnUnpD m` q9Y: 2/

这句英文中的“of”做什么成分,"It was four o'clock in the morning then,and if we'd of raised the blinds we'd of seen daylight."From "The great Gatsby"这句话的中文翻译是:那个时候已经是早上4点了,如果当时我们能把
这句英文中的“of”做什么成分,
"It was four o'clock in the morning then,and if we'd of raised the blinds we'd of seen daylight."
From "The great Gatsby"
这句话的中文翻译是:
那个时候已经是早上4点了,如果当时我们能把窗帘掀起来的话,我们就能知道当时天已经差不多亮了.
这里"we'd of raised"以及"we'd of seen",中‘d of是什么的缩写,做什么成分,

这句英文中的“of”做什么成分,"It was four o'clock in the morning then,and if we'd of raised the blinds we'd of seen daylight."From "The great Gatsby"这句话的中文翻译是:那个时候已经是早上4点了,如果当时我们能把
口头语,非正式书面用语,语法解释不通的.这是另外的一个网友回复的,仅供参考This is one of those errors typically made by a person more familiar with the spoken than the written form of English.A sentence like “I would have gone if anyone had given me free tickets” is normally spoken in a slurred way so that the two words “would have” are not distinctly separated,but blended together into what is properly rendered “would’ve.” Seeing that “V” tips you off right away that “would’ve” is a contraction of “would have.” But many people hear “would of” and that’s how they write it.Wrong.
Note that “must of” is similarly an error for “must have

应该是would of的缩写
would的用法
1) 用于提出提议或邀请
例:Would you like to change a seat? It's warmer here.(您要不要换一下座位?这里暖和些。)
Would you prefer a hardback edition?(您要不要买一本精装本?)
2) 用于提出客气的要求或请求: ...

全部展开

应该是would of的缩写
would的用法
1) 用于提出提议或邀请
例:Would you like to change a seat? It's warmer here.(您要不要换一下座位?这里暖和些。)
Would you prefer a hardback edition?(您要不要买一本精装本?)
2) 用于提出客气的要求或请求:
例:I would like you to fetch that document for me now.(我想请你现在就帮我把那份文件取来。)
I would like to know more about your plan.(我想更多地了解一下你的计划。)
3) would you mind + doing句型通常用于表示请求对方做一件有一定麻烦的事情,语气一般都非常客气。注意回答时通常是肯定的,以表示愿意做所要求的事情。
例:Would you mind filling in this form?(请您填一下这张表。)
Would you mind repeating what you just said?(请把刚才的话重复一遍好吗?)
4) 用于委婉地表示自己的意见:
例:I would think the journey will take something like two weeks.(依我看,这次旅程大约需要两个星期。)
I would look at the problem a little differently.(我对这个问题的看法略有不同。)
5) 用于表示过去经常性的行为或动作:
例:The retired captain would sit hours on end watching ships sailing past.(退休的船长经常坐在海边观望过往的行船,一坐就是几个小时。)
He would go to bed strictly at 9, and on Sundays would not have lunch anywhere except in that restaurant.(他总是严格地9点上床睡觉。星期日总在那家饭店吃午饭。)

收起

'd of =would of=如果

It was one of the biggest building of all time.句中的of all time做什么成分?是时间状语吗?还是“后置定语?” 这句英文中的“of”做什么成分,It was four o'clock in the morning then,and if we'd of raised the blinds we'd of seen daylight.From The great Gatsby这句话的中文翻译是:那个时候已经是早上4点了,如果当时我们能把 i want to throw it away怎样划分句子成分?怎样划分句子成分?这句中的to do做什么成分? 这个单词做的语法成分He dropped a plate,__breaking__ it into pieces 这句中的breaking做什么成分?动词的现在分词形式还可以做哪些成分?请举例说明下 It occured to me that...句中的TO ME做什么成分?It occured to me that...,IT应该是形式主语,代替后面的THAT从句的内容,那么,句中的TO ME做什么成分? it's better giving presents than receiving them 中presents作什么成分还有Is it a color pencil-box?中的color做什么成分以及*** is sitting in front of his father 中的father什么成分 it rained all day中的 all day 做什么成分 mix it all up 中的all 做什么成分? It was a dream come true 此句中的come true 做什么成分呀?过去分词还是动词不定式? one of the children kicked a ball very hard and it went towards a passing boat.中的hard是什么词?在这句话中做什么成分? The enemy will not perish of itself.中的“of ”是什么...句中的of是做什么成分?类似的用法又有? what do you think of中的what做什么成分 句子分析.It's true that all that is done out of kindness.这是一篇英语作文中的一句.这句中的第一个that作什么成分?all that英该怎么理解? You knocked me off my feet.这句中的me 做什么成分? He was warmly welcome back to Beijing这句中的warmly做什么成分? Travelling abroad is very interesting 这句中的Abroad做什么成分? It is +adj +of(for) sb to do sth中的of(for) sb 在句中充当什么成分. i believe the trip very exciting 这句英文very exciting 在这句里边 做什么成分呢