Male,of course.Would you really expect a woman to be running the show?robot.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/20 14:15:04
Male,of course.Would you really expect a woman to be running the show?robot.
xn@_e"Ouq cЕ)D&RI+JT"s1+BgTmG)g’BAU~mPCU`TuMځ:0ȩ꺦YTA CfZ̔+0٦؅N#v'ǚEh7แvv&lQljf 0f;E[vIM2k^zIo O|Άcli/Ń>?|ڊȬpuI=C;P22ԳU"NIB5:p.;&‡v5խ،(vE蟅_CIea]>];9;^%OP >];7w?NRbqnb"6o'"|v= Md-3

Male,of course.Would you really expect a woman to be running the show?robot.
Male,of course.Would you really expect a woman to be running the show?robot.

Male,of course.Would you really expect a woman to be running the show?robot.
run the show英文解释是to be in charge; to be in command;to be in charge of an organization or an activity 指掌控一切,主导一切的意思.
当然是男性.难道你真指望一个女人来操控一切吗,罗伯特?
不过还得看语境

Male, 你真的想一个女人来操作(或掌管),一个机器人?
翻译要和具体情境联系,单独拿着一句不好翻译,会很生硬。

男性,当然。难道你真的期望用个女人主持演出吗?罗伯特?