秋水时至.的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 15:38:18
秋水时至.的翻译
xVYrH̿@GYf01saf&`06 !SY%} cDLƶ>~9,eu18W?>營<'\ڔCy>za:O\d>'gfVנހ-@q9KSr0?4م\t媩 hU;\&VVes $vIaLxE0{uFtc'\pMʤվH8 D )|l= uxaS-SG@%>fէCf~_n1A{7-%39|˾3qia.@ ndrH&_6^L[t,,Bw0.b5|_᥄{{Lbx'JN)2h͋Y() σR$r&{ƁF­Xވf\lc&6Y-[ڹ0]i!<&3(FAVC۶Ig¿\[;GQTWYC֓S~3.&y2yU(&k0 萤IClqMV&m!pKJ:ѫ_ͺy(En$!O7qb=r[.}a`~I'gD˟J?FŤ Ul:Iv;H߼'V{:•hնuC_L`QJsS_E@ta=g(O֙ps_׊y2t  ds snq*$Ƙ0uwudH5:x8Ra`ύwEWhVrq.;w 6=A-C'*_m5[eG;ڪh3ّ`ajXBjE?$ 6ثGUUy(+NP`Qj ubFy'ǽhev³{tҮ+v״YA\`֖amԃɖ0K&Sfr\Cm5^#OnG WcQ Kii+籒b{42gKcXY2 ;}:X, ^Aͨ7~Ț t,^@SF=SitYr~g6c;o'"<éTBͯD| `|kМʲ4D`śdP{#pT+6"o ۼ] +#ȴih6N#@EvQ\S[B0XM:}Sh[NOen܂\xer[2k*7Hp#eE8>ڝ/) tk

秋水时至.的翻译
秋水时至.的翻译

秋水时至.的翻译
下面是全文的翻译
秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头.于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语有这样的说法,‘听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己’的,说的就是我这样的人了.而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高的人的耻笑.”
海神说:“井里的青蛙,不可能跟它们谈论大海,是因为受到生活空间的限制;夏天的虫子,不可能跟它们谈论冰冻,是因为受到生活时间的限制;乡曲之土,不可能跟他们谈论大道,是因为教养的束缚.如今你从河岸边出来,看到了大海,方才知道自己的鄙陋,你将可以参与谈论大道了.天下的水面,没有什么比海更大的,千万条河川流归大海,不知道什么时候才会停歇而大海却从不会满溢;海底的尾闾泄漏海水,不知道什么时候才会停止而海水却从不曾减少;无论春天还是秋天不见有变化,无论水涝还是干旱不会有知觉.这说明大海远远超过了江河的水流,不能够用数量来计算.可是我从不曾因此而自满,自认为从天地那里承受到形体并且从阴和阳那里禀承到元气,我存在于天地之间,就好像一小块石子、一小块木屑存在于大山之中.我正以为自身的存在实在渺小,又哪里会自以为满足而自负呢?想一想,四海存在于天地之间,不就像小小的石间孔隙存在于大泽之中吗?再想一想,中原大地存在于四海之内,不就像细碎和米粒存在于大粮仓里吗?号称事物的数字叫做万,人类只是万物中的一种;人们聚集于九州,粮食在这里生长,舟车在这里通行,而每个人只是众多人群中的一员;一个人他比起万物,不就像是毫毛之末存在于整个马体吗?五帝所续连的,三王所争夺的,仁人所忧患的,贤才所操劳的,全在于这毫末般的天下呢!伯夷辞让它而博取名声,孔丘谈论它而显示渊博,这大概就是他们的自满与自傲;不就像你先前在河水暴涨时的洋洋自得吗?”