法语“你俘获了我的心”怎么说?是否符合法语习惯?喜欢上一个法国女孩,想说你俘获了我的心,想问是否符合法语习惯以及怎么说.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/15 19:57:08
法语“你俘获了我的心”怎么说?是否符合法语习惯?喜欢上一个法国女孩,想说你俘获了我的心,想问是否符合法语习惯以及怎么说.
xՒN@_eG DA<@Ԃ$I* M@A`;NMܙ[0հiwUFs9g&e+omȴk$ڥkmôl{Ԯ2m8gsh8g/ÑK?HOW1tp[ա<͎%.̚.ܹ?bl { {BZee fZSʩK_G3q|mҰB+8&aMsO/dK>!v`pBFGd')L>ch\yGl'%;mN$-̍f)U@=2Ԓ:qm`K$ u? $f6^N1ЦZȧ^i:AW}ҸB$wAq:snS` !0hE5-V E_Z'ix]y /z0Y

法语“你俘获了我的心”怎么说?是否符合法语习惯?喜欢上一个法国女孩,想说你俘获了我的心,想问是否符合法语习惯以及怎么说.
法语“你俘获了我的心”怎么说?是否符合法语习惯?
喜欢上一个法国女孩,想说你俘获了我的心,想问是否符合法语习惯以及怎么说.

法语“你俘获了我的心”怎么说?是否符合法语习惯?喜欢上一个法国女孩,想说你俘获了我的心,想问是否符合法语习惯以及怎么说.
直译过来的话是Vous avez capturé mon coeur./Mon coeur était capturé par vous.似乎一般不那么表达的 其实他们也很讲究含蓄的 开始你可以先暗示说 你的眼睛真迷人Vos yeux sont vraiment charmant./你有一双美丽的眼睛Vous avez des jolis yeux.在法国 夸一个异性的眼睛漂亮是非常强的示爱暗示.她肯定会明白的 Aller,bon courage!