中译英(两句话不要用各种电脑的在线翻译!1.她在职业生涯共拿到了19个世界冠军2.2011年3月底,张怡宁首次承认退役,自此,中国乒乓球的张怡宁时代正式结束.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 14:25:20
中译英(两句话不要用各种电脑的在线翻译!1.她在职业生涯共拿到了19个世界冠军2.2011年3月底,张怡宁首次承认退役,自此,中国乒乓球的张怡宁时代正式结束.
xQJ@J5J7•+ݍI]Vb} *$}ПG '.qgιsΜfA3jGc,huƂ w|(owd5*zv_;J0k:THT.7vXO5yT ^:IjI]˔8-Qw/D?ojRl{>{a"ڼFB'=P>EuDwwePke:]!P毓 ToM_a`b0}Z j1QεEw|dS 1Ն>nF>yD3fL'`Dd-bPl7|bߢ`:x|Uz)' 3EU(FV1*!^S%y."鸫_}

中译英(两句话不要用各种电脑的在线翻译!1.她在职业生涯共拿到了19个世界冠军2.2011年3月底,张怡宁首次承认退役,自此,中国乒乓球的张怡宁时代正式结束.
中译英(两句话
不要用各种电脑的在线翻译!
1.她在职业生涯共拿到了19个世界冠军
2.2011年3月底,张怡宁首次承认退役,自此,中国乒乓球的张怡宁时代正式结束.

中译英(两句话不要用各种电脑的在线翻译!1.她在职业生涯共拿到了19个世界冠军2.2011年3月底,张怡宁首次承认退役,自此,中国乒乓球的张怡宁时代正式结束.
1.She has won 19 world champions in total in her career.
2.In the late March in 2011, Zhang Yining admitted that she has retired. From then on, Zhang Yining's era of Chinese ping-pong finished formally.