求一句英语名言,最好出自《圣经》,内在含义和语法含义并重的,附中文及简要评析(初二以上英语涉及).

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 16:27:24
求一句英语名言,最好出自《圣经》,内在含义和语法含义并重的,附中文及简要评析(初二以上英语涉及).
x͒n@_eU+Ya٪B/V 5;SA11jiH#QcxdxWUn;;|;Pn2w@T/:8<̆ _+ =|kb>|.QŻe5ꔩ?fGU|bAIxe}cգA."[԰|WHd x*z.mq@=q65P+%f'}Ɯ_]3WWx:&yY٦~ iej-XwJ _0)PQ=#/_xޚ4NvGYS'9`lSMQع5{$5'Ȥ> qU4)&hxĜtZ%cITm*RX!;1D.pע X!nPZ.S2iEfS} XIKix !0KD4fH@2Qk| P

求一句英语名言,最好出自《圣经》,内在含义和语法含义并重的,附中文及简要评析(初二以上英语涉及).
求一句英语名言,最好出自《圣经》,内在含义和语法含义并重的,附中文及简要评析(初二以上英语涉及).

求一句英语名言,最好出自《圣经》,内在含义和语法含义并重的,附中文及简要评析(初二以上英语涉及).
Let he who is without sin cast the first stone
字面上可表达成:谁要是没有罪恶就砸下第一块石头
寓意为:责人之前先自省
此言源自约翰福音第八章(John 8:7),“He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.”
即 “你们中谁要是没有罪恶,就让他朝这女的砸下第一块石头.” 这里"cast"是投掷之意
这句是祈使句,没有主语,宾语是"he",而"who is without sin"则是定语从句,在此修饰宾语"he"