怎样在半小时内背过出师表快急!明天就用

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 13:48:18
怎样在半小时内背过出师表快急!明天就用
xYn#ˑmhyl|b Eq%(JHI-.%U\>̬Q,zz. @*ffl'"Nd}g)O|F͊q˙]R%LXud;(ͽO^G_9jRZfg?/3~.V-[2v1~/凹,WS~l_85sOE~4c]K~{w"=yvq`DMZq=l7Ds/{F9#]9Սvn<$*J/K4Wy; zt@/이*ւ E]THU異&9=~Q˜tNO˟ _NrBrѿhO~}5@L99po:f2ӑnzVxؿF.TCMbo!| G2PO+fp]MAgp9#! -[oU:/oC9+$$Rl+t(r50:<7L^R ΀0,m氖aNՀ</!C<$ZFJh 73aJ 7fW"σ3Q];u'A~vcojsV ܢ*$`Wo%qCsG$/*gPTN:TSu<]j-yB4ŏ^ţ\ j{7gi""vF}xWQ ̴sP;}8ea& Aۼ?I:;aVt5̟DT3(5z3Cb٦nV՘t:ַsZ*Ch]m?yBN & !Q_ZPf[54Ϲc`m@\8~v s:V;44M*VrMdDYV] Wc`UP@K7*2*6u3[ su4<(7UZl{ÐctW l?n|5y aK[pKd] s崸_ xî Y2N$uԺ xw9J7jگ_ݩ+/m>1d/s!U?]v^]?pZ dGX*\LjO!tZLf"UV|oMG* Y*/k5z~]⽙.i p/M"3'}Vݞkd|Z9%`pBlx9/{za^2y3*VY#dAl]RC>iZ1LE(ˠ|__bnN,8VV wz֙X E5_.2P~0fuB tR jQa+mI(\ti5%jz ©NJ/m7s'66WLX6+߽+CI7OYt\+Y =>:<[- /в #L Z(On (kg"D7nxN{E̶m;Ƒɇ̋xx@@O0&(7YEa:Pj3_].C< ,N~R>fq$5_ >63+D}6Y6XOW\ 2]uɇeȴD%WGL7օ11q@8-|QD=xbǙ6}!i`įeĭTWWjօ_]9)ٖ:螺Ɓ"[X7N 'ݞ`鷰8ӟ'pto}R@3DՑ!FZ%Z*]G>V.O3A$gqiF–kL`@L9|;#vt'{gk),$#m8F2-PS6`xVD~U ç7ʣ9ن\k÷Iee놃W(b,`K+Oglcj;-&{ofzG`QB@#LFU8KeJ g^ e2yο5iD,OQ*3Sa Ɔ>#o̼p~4b{֙FL[`.X: C ?i=ㆷݳ,dADR\/yh#27FЧi`]<{JliiBі>(Α'H2]cU"'>'0ۼz+M'/QW>*|smgp؁Cs1+L|AԤo ֫7˃j=l2)F$!!ٴ) Q(ۣdnIHE4A-Y:[Zyx_1R!^0[( >TN6壪}#s^$жH2R!k=B ohK8mH +;@#-[-UaAhj!{PژU94Y1'E8&+x:i幮B}?|ц40pX,lLS^@&e.޹,0`?b, ,Q\~E0gUOPÄRW<i ! /^@ P6}Ǐ%^<ڢJ13O[_*7 ]ܣ{Ka$3̘nEfi ]ݨa%![MQG'Id+('~巣}8|+|

怎样在半小时内背过出师表快急!明天就用
怎样在半小时内背过出师表
快急!明天就用

怎样在半小时内背过出师表快急!明天就用
很实际的说,很难
说的废话一点:
1.你要静下心来,不然脑子一乱什么都没可能
2.先读一遍全文,可以借助翻译,一定要清楚作者在写些什么,他的行文思路是什么.
3.清楚了思路之后,先熟读全文.
4.最后一段段的去背,争取一段是一段,最后进行整合.
回答完毕,希望对你有点用处.

我帮你背!~

这个问题有点难度,如果记性好,可以死记硬背。其它方法也来不及了!

一段一段来比较有效 我是过来人
每背完一段在回顾前一段 就有效率

如果你以前没有背过,要全背下来,这是不可能的。
你就踏踏实实背好了,能背多少就背多少。
或者你把一些重要的先背下来,这个方法最好。
祝你好运!

先理解意思。
然后多读。要特别熟。
最好把自己背的录下来 一直听 一直跟着读
之后一段段的背..最好旁边有人帮你着提醒你。
- - 想当年我也经历了这个痛苦的过程。
心要静.

你理解他的意思再背很好背的
出师表(原文)
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私...

全部展开

你理解他的意思再背很好背的
出师表(原文)
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、棉、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零,不知所言。
出师表(翻译)
先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊!
皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或在府中而异。如果有作奸邪事情、犯科条法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。
侍中侍郎敦攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑都忠诚纯正,所以先帝把他们选拔出来留给陛下。我以为宫廷中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量,然后实行,就一定能够补救缺点,防止疏漏,得到更多的成效。
将军向宠,性格品行善良平正,通晓军事,过去任用他的时候,先帝称赞他能干,所以大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事情,都拿来和他商量,就一定能够使军中团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。
亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论这些事情,没有不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心遗憾的。
侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞优秀、以死报国的大臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为时不远了。
我本来是个平民,在南阳亲自种地,只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。先帝不嫌我身份低微,见识浅陋,不惜降低身份,委屈自己,三次到草庐来探望我,向我询问当代的大事,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到挫折,在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使,从那时到现在二十一年了。
先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我。我接受命令以来,早晚忧虑叹息,唯恐托付给我的大事做得没有成效,而有损于先帝的明察,所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方。现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应该勉励三军,率领他们北上平定中原。我希望能够奉献平庸的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌人,振兴汉朝,迁回旧都洛阳。这是我报答先帝、忠于陛下的职责。至于考虑朝中政事是否可行,毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我,如果不能实现,就治我的罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有发扬圣德的忠言,就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,指明他们的过失;陛下也应该自行谋划,征询治国的良策,认识、采纳正确的言论,深切追念先帝的遗命。我接受您的恩泽,心中非常激动。
现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么。

收起

很好办的 你只要把他的意思弄个大概 楼上不是有翻译不 多看两遍 在大声读20分钟就可以了 我也读初三 就是这样背的出师表