矛与盾 原文400字快~·~!~~!~!~!~要快
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 02:46:25
xSnA}dVZRE4z
JQ
J
nDߤ7;{WD/s#3CyWTKK4$mW}!k&u?~W)d)K3|#%kPq;Ԭ[QXO$]dM*`Pj$L}l 'u94($%gjn>W}RCMUtT:353izSշ
13PJzfa\xe!ʒ;&Lb:ݚq[nNl=3>MʫNZ V#*=BwX(u>0͎Mk"hP'gEkR_zq:`Jv,:ڥW,j⽙p'0hܨ=T
t( }Q"lF#P2lBt|Ьr XG &z
>Uj*tN{]V]Q\p&%cPTuHJtL
,Ս0g*rⴐ}bWbg
矛与盾 原文400字快~·~!~~!~!~!~要快
矛与盾 原文400字
快~·~!~~!~!~!~要快
矛与盾 原文400字快~·~!~~!~!~!~要快
楚人有鬻(yù)盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.
译文:
楚国有一个卖盾和卖矛的人.他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透它.”又夸耀自己的矛,说:“我的矛非常锋利,什么坚固的东西都能刺穿.”有人说:“如果用你的矛,去刺你的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也答不上来.
注释:
1、矛:古代的一种兵器,在长柄的一端装有枪头.
2、盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用.
3、鬻:卖
4、誉:夸耀
5、曰:说
6、吾:我的
7、陷:这里是穿透的意思
8、或:有人
9、以:用
10、子:您,对人的尊称
11、何如:怎么样
12、应:回答