悲伤逆流成河 翻译成英文怎么翻?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 08:12:29
xQJP(CvD/hVt7#uBFy9|sە@>~'iv3$ogY56t9u>xk@\/S،P?<2D3%1BBSE9#Ñb:c$ʂ$
J;QsxH {\i((Y9p+2j9Ct|*ɹW?~|Ҧ)vrT-2z;k.:q{XEQZT_;dtǥkעO
~*?+㿕slY_.X%7{e
悲伤逆流成河 翻译成英文怎么翻?
悲伤逆流成河 翻译成英文怎么翻?
悲伤逆流成河 翻译成英文怎么翻?
cry me a sad river
悲伤逆流成河
Countercurrent grief into River.
The sadness flows.
The surge of sorrows!
Cry me a sad river
The upstream flowing river of sorrow
cry me a sad river
悲伤逆流成河
回答者:匿名 6-25 20:44
这个对的
我书买来就是这样子翻的
Cry me a sad river
悲伤逆流成河封面上就这么写的!
Cry me a sad river
这是一首歌名
The river of sorrow
英语阅读里这么写的
cry me a sad river