英语翻译中小企业的需要资金强有力的支持.我国中小企业融资状况有所改善,但“融资难”日益成为其进一步发展的巨大障碍.从完善我国中小企业融资的法规、国有商业银行改革、建立专门
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 04:15:22
英语翻译中小企业的需要资金强有力的支持.我国中小企业融资状况有所改善,但“融资难”日益成为其进一步发展的巨大障碍.从完善我国中小企业融资的法规、国有商业银行改革、建立专门
英语翻译
中小企业的需要资金强有力的支持.我国中小企业融资状况有所改善,但“融资
难”日益成为其进一步发展的巨大障碍.从完善我国中小企业融资的法规、国有商业银
行改革、建立专门的中小企业信贷机构、创新、“二板市场”及场外交易等方面提出了
相应的应对策略.
英语翻译中小企业的需要资金强有力的支持.我国中小企业融资状况有所改善,但“融资难”日益成为其进一步发展的巨大障碍.从完善我国中小企业融资的法规、国有商业银行改革、建立专门
中小企业的需要资金强有力的支持.
Small and medium-sized enterprise's financial need strong support.
我国中小企业融资状况有所改善,但“融资
Small and medium-sized enterprise financing conditions improve,but "financing
难”日益成为其进一步发展的巨大障碍.从完善我国中小企业融资的法规、国有商业银
Difficult to "become a big obstacle to its further development in China from perfect.The financing of small and medium enterprises regulations,state-owned commercial silver
行改革、建立专门的中小企业信贷机构、创新、“二板市场”及场外交易等方面提出了
Line reform,establishing special smes' credit agencies,innovation,"the second" and over-the-counter etc are proposed
相应的应对策略.
The corresponding strategies.
Strong financial support is crucial to SME (Small and Middle-sized Enterprise). Although improved, the difficulty of financing is still the bottleneck of SME in China. There are possible solutions fro...
全部展开
Strong financial support is crucial to SME (Small and Middle-sized Enterprise). Although improved, the difficulty of financing is still the bottleneck of SME in China. There are possible solutions from various perspectives, such as completing the SEM financing regulations, State-own bank reform, setting up institutions specializing on SME credit, OTC (over-the-counter) market, etc.
供参考
收起