观潮原文,注释及译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 14:34:37
观潮原文,注释及译文
x{r#y #*jbF%3!? R,Ҝ9܁ l;A @pB9ldVj^ߗYkBvp(?_dzU;r=fR/(ҋEϟ>odcX%iŒb\|QO" q!o7*ncRmnPյ֗٭%v*R3H/`nE90h*./⺁fZn{"3 sћI=f덵ZY?3zG,G{SV9!;?>ECbV˻l/!wD.*ؐHmʌ*͸̻ȢCw)"nkڕUxm7I趖 !: |(.;rwYžLeYHV샨ɍ]k~͔L,3r5"2DboվkݮB1yWkuދDLg#r9aw?b)2Y:E2z63\~ߊʆ܉Ŏ͖&˕Dl/EmVvhڭ,'r/ŇnmvVa۸lӎ "^C|ZvڦH콜,$ *)fKcJtV{' [VsE7RSޮzVG ")Y+~otނ\/`΋Eqxi}CoپȽ[ 9k-wL_X\/1Ҭܒsnm˚)zw,YWe<+#[~uYY:]XMSoD4ѭe`!3"Z4o13\W* ܾShp-yiY86ns܋df/m;2zXYY8[QY{-V8jЦǥԯtwY2SX 0ID6i@}HtYc0%"ztk +7z]DNA[{b׽;ϣIZd ߴ^T\{QL[жcqPe}` 1Av":o6Zʫ9Lm@L/?o_rd_K~p1B{`AN1uݴȖ؞R" tZ?3R})5rm\vd'v?|7i֪('G|UAT[jG26nAmuA[f1W?sr\N6c h%.0-P5E$-5#y"h%N50+N|nUA]C[ܜ&09M lDZ?湯ܮݩX&uВ0s&k{j/妭ܭ(_@/@6hr3g LPQEt~"=%xR \Rtkns[+ 6ƣoKo\NTۚ$-lHqXZG .wD C'nk.1ما[Gsj&%aE#).j5:Aٷ3sQ_3͖NZJٗa ЊveBk2T .1SIHyX(ijs!Ju 5GQ@`MVN21H@ qv`n,t[{Up fN\1h};^&NKSw\βߤK˟G V~//aStlewӖ۹sHHͱ b752q.)vG ZX' C,\)|ȀU(pok*4a8qXƩV/nގR&T 4 1)wu7/=ՂRԼ͵& p.AJĆo@:oh`iU͐Y|VN m{'wUG?`L܀Ն SuPf UBuU&SF"\PA k\I@iXwCGvz68N m%NDꏮlÒ wH #m31 fԗ(bKL^RYs ,vu1>VJ4簵SѺܐ4;A `]aZc4u^[k+eq[EWUby:ZB.VhbqQ, s &PU"]F",:l\bkqqcd,e)5E2HJ0h}_ y@ۜq&ȇLef).1iT6"V {%/6v;=r1B&0R$s =s-)lXuLXқY/@ň 9ITezHʌ!/V)ztrA,ilX%&o `]2V%RV bJb7-E%h"7VR ƙ:sկ)[Q11?4r|x33B"+zݵg{x]*1RD}ܐ,a%a_ {d[]Z7u0g?1g+Cs"znWKH8Oq=m-W)j2={Y-Eִޖh9苘 ,GACSw7o2@itοN}E K-(?#GJ;8KNk|Z!~'M0fXshzEFآN, zS Lw;Pe:`-l)4 0S4rˉwGdRFDU:2 S;&Z04K&㼏b0mQhxf.bH+dEE9,]3Xl]%`e<%1. 8EDjʶ"S[lnbuQGF*jG. kuݠ 7gH+톕o@9)7 l:wLa ">ykHs ΖF&ُٓDZ.JOj*v'tfѭ݈JB4 c SeyVhB#2)F47S{U qJJ>]W܉mB8qa'(鏉g:A2Ahf=)3i4Bgk!nFW? 6]3VDwMLt7mdb Cf%>_⧌ ; qJWHj%2 srFH%$]5JbZo_1J+722BPE$cb&fWڴvkI as.=nuiUZ7wkPF+^4o,zA^o 1I+̬67΋P*?ͪ߫tOkõ/? R]d#FhԋLA틔#EqC;٫+՟M~%4- S"IKs8oID\ ;z~ sDyhe4 nI`T8A=h8:VUQw¨rck<: -Sk]DĄ Vpl<<7ӧ!\yoƛ>>Ը=2>D/l-@ONSmNEېcķ d +Y T,=qt]ݫC ?G2IRo?[ᔧᅄSHk'b)[4@1 tA{娞 \RR3- !tnb1)n6/pnBfMXTǦv\.nWrW\.SeS4!^4*WmeZ YoqƊ҃*EP>ND'c8Pҡsʁn7%&ԩMUI>Nݓ_s@0}6ɥF >5΍{ ܯ',RXt ?u+G>mfGD5vC]VRQmRtH ˤԍYM, A n/"xgV[Vf"PRTn Go5+Xc+seTAM@̧6a>vQ<]t-1%rS^b|j 21!~,=7A40_v@g03~>>.7 F3F`5]}M\zKطǃj};/7.Lt:FS_y "BZZ!%M>R[=J%m}y:]!EZ3IE0i,8y*oNyO5Ey{* _tjJ7+YHpW*{ZenaLBL@kƒ('k7vhO)C֦Zaa6!AOSW}t|CrA<͜f=Ѐt,s5}'X.FlAVN}фtI e_Vsΰ*y3EY1zOt뻾ݰ(]nd.Sq|^,EroeXf]\^,Y3ncncr-*]"+P/Oy[#+"ϷXQHYHK 7"QaX81}WNU eqQ׵CH1;qE|s£۸7;Σ.ۥzU*LR\˃ PeJ; B\ZݡnCSe^iFCkYV.9USY#4QCȣYtnhRȏ ph`mH)3%@=$_v{[нVuүI쓟\&LXc*OV5D#7IH1C-K+ᛝͩ$No,Ս K%gaVlQވCqj72Ҵ;UþŔь:󫆈l"=r pA^k%Z'0HJϊWD0݇@9Gta6|<[XDCnN↖Iy{6:MJщ";&5hoH逗BKEl*4X ٚ% xÂ7Qu4s'ٌj³JX7޹? u)hVwXK# ZڢzPfWbhkD/xp }JE <54s.;~NSώ0.md݂Vۻ|%^~/ʿ"+[=#e_80) .pd0@[Ke3^JGxJ8V<̚;| .u[ {Zhypnko179 *Vj[uDJ䣼Vuv[ \tgӗʆuԆYj4ķ)7ݘc6.t{]dlRuo BNä 9&/+7Yy&U~>.U# #s4C\WĈrs*7j w Wy.A 6㕫tZjd?䟿o~ ?W/|]dvcZպ\ ^:C 1d Cra@C a4CE \I\SY,Z/ Chf>) ϊVizP0\+yl%=ðhn%pUm 6rEPbpҕ ú}ڕû* ^`^5WǽC>B+irJ>;w6DʧIZC&"IػQg\U[ޕ]vy>2\7w)߁ZX$I7Bbw9"0Pt_R} Z}1˃jO}-'ݗvά:Z Уdp#} $m/ҩ/r9VZ2& Uuc.kð|EH|6w"lvG@88[=7Ҷo ñ\iusr]8<#F~s<yhr r' oOUDucY8$6A,ϪO%i\mGcrU;-ZOpa y\!'Bo姑8]MH]%s/EC>7 vCc/ vGGg٣*P,/ʅeDr},J Ǣy ^@ hT ׫+Ğ1Yx'uOI}*"=hԍ9KOj(pzT P=_2w;&B|'3"|Xpܤ7#xL ɠqBvdBʠ]%tN;ӆBPQau4PԼQqԞ I#`uY3NԞ>83c}"QUOQD̤Hj]jέc]Fk4: Gk-? mMօ|P0ʻà>k=`Y.(ڜ~> r?)Y Np:"| &M{M3VcP١vW_r#ofur|661B[ȇh M&z,Rߏ֦L~D jlH֚ۦ*r~: CoP휦1܃f(nn$.gr$> ˭BƢuHb

观潮原文,注释及译文
观潮原文,注释及译文

观潮原文,注释及译文
观看潮水的活动
瓯江潮
  瓯江,是浙江省次于钱塘江的两大观潮河流之一.三百五十馀里瓯江,源于丽水境内的百山祖,流经松阳、庆元、遂昌、丽水、青田、永嘉、乐清、鹿城、龙湾等县(区)注入东海.汹涌澎湃,感叹壮观.
作品
  陈志岁《观潮引》 诗
  闻论眼高和眼低,还忆孤屿观潮时.孤屿观潮多青健,华服靓装相映焕.携手联攀坐岩头,塔趾林边望江流.江流涨平转退落,弄潮儿女掉舟舵.舟去向海竞逐波,人心向背似潮何?官家势倾白鹿城,门庭若市巧经营.轻歌美酒高楼上,宾主心照面相向.亲朋邻舍皆刮目,曲意奉迎期眷顾.南街有女貌如花, 忻羡一朝结姻家.浓抹严妆候少爷,会时月升别月斜.转见兄姊失素欢,官家贿案进牢监.门庭从此可罗雀,南街爱绝情丝灭.泠风扑面断我思,已是云横日西移.年光不与人再次,事功可求不可恃.江水流西复流东,人事如花有枯荣. 当日观潮意未了,他岁重游莫辞老.
编辑本段宋·周密作品
《观潮》原文
  
[观潮]
观潮
浙江之潮,天下之伟观也.自既望以至十八日为盛.方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪.杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也.
  每岁京尹(yǐn)出浙江亭教阅水军,艨艟(méngchōng)数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑(jì)弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地.倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山.烟消波静,则一舸(gě)无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝.
  吴儿善泅(qiú)者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能..
  江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁(jìulìn)看幕,虽席地不容间(jiān)也.
译文
  钱塘江大潮是天下雄伟的奇观.从每年的农历(八月)十六至八月十八是最盛的时候.当潮远远地从海口涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线,不久越来越近,就看见湖水像玉砌的城墙和白雪覆盖的山岭潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧.震撼天地激扬喷射,好像吞没了天空,冲荡了太阳,其气势非常的雄伟豪壮.杨万里诗中说的:“海涌银为郭,江横玉系腰.”就是指这样的景象.
  每年农历八月京都的长官来到浙江亭教阅水军,几百艘战船,分别排列于江的两岸,演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,不久在水面上骑马、舞旗、举枪挥刀的人,就好像踩在平地一样.突然间黄色的烟雾四处窜起,人和物彼此一点也看不见,只听见水爆的轰鸣声,声音像高山崩塌一般.过一会儿烟雾消散水波平静,一条船的踪影也没有了,只剩下被火焚烧的“敌船”,随着水波流走了.
  几百个善于泅水的吴地健儿,披散着头发,身上画着花纹,手里拿着十面长的大彩旗.争相奋力迎着潮水逆流而上,在万仞高的巨浪中沉浮,翻腾着身子变换尽各种姿态,但是旗尾一点也没有被水沾湿,凭借这种表演来夸赞自己高超的技能.
  在江岸南北上下十多里之间,满眼都是华丽的服饰,车马挤满了道路,所贩卖的饭食物品,比平常的价格加倍的高,但租用看棚的人还是非常多,中间即使是仅容一个座位的空地也不容易拥有.
编辑本段注释
第一段
  浙江②之潮,天下之伟观也.自既望以至十八日③为盛.方其远出海门④,仅如银线⑤;既而渐近,则玉城雪岭际天而来⑥,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日⑦,势极雄豪.杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也⑧.
  注释:
  ①节选自《武林旧事》(浙江人民出版社1984年版)卷三,略有删改.周密(1232—1298),字公谨,宋代湖州(现在浙江湖州)人.
  ②〔浙江〕就是钱塘江.
  ③〔自既望以至十八日〕从农历(八月)十六日到十八日.既望,农历十六日(十五日叫望).
  ④〔方其远出海门〕当潮远远地从浙江入海口涌起的时候.方,当……时.其,指潮.出,发、起.海门,浙江入海口,那里两边的山对峙着.
  ⑤〔仅如银线〕几乎像一条(横画的)银白色的线.仅,几乎,将近.
  ⑥〔玉城雪岭际天而来〕玉城雪岭一般的潮水连天涌来.玉城雪岭,形容泛着白沫的潮水像玉砌的城墙和大雪覆盖的山岭.际天,连接着天.
  ⑦〔沃日〕冲荡太阳.形容波浪大.沃,用水淋洗.
  ⑧〔杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也〕杨万里诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”就是指这样的景象.这两句诗是《浙江观潮》一诗里的句子,意思是,海水涌起来,成为银子堆砌的城郭;浙江横着,潮水给系上一条白玉的腰带.“……是也”的意思是:“就是指这样的景象”.
  
[大潮澎湃]
大潮澎湃
第二段
  每岁京尹①出浙江亭教阅水军②,艨艟③数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势④,并有乘骑弄旗标枪舞刀⑤于水面者,如履平地.倏尔黄烟四起,人物略不相睹⑥,水爆⑦轰震,声如崩山.烟消波静,则一舸无迹⑧,仅有“敌船⑨”为火所焚,随波而逝.⑩
  注释:
  ①②〔每岁京尹(yǐn)出浙江亭教阅水军〕每年(农历八月)京都临安府长官来到浙江亭教阅水军.京尹,京都临安府(现在浙江杭州)的长官.浙江亭,馆驿名,在城南钱塘江岸.
  ③〔艨艟(méngchōng)〕战船.
  ④〔既而尽奔腾分合五阵之势〕意思是,演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化.尽,穷尽.五阵,指两、伍、专、参、偏五种阵法.
  ⑤〔乘骑(jì)弄旗标枪舞刀〕乘马、舞旗、举枪、挥刀.骑,马.弄,舞动.标,树立、举.
  ⑥〔略不相睹〕彼此一点儿也看不见.
  ⑦〔水爆〕水军用的一种爆炸武器.
  ⑧〔一舸(gě)无迹〕一条船的踪影也没有了.舸,船.
  ⑨〔敌船〕指假设的敌方战船.
  ⑩〔逝〕去,往.
第三段
  吴儿善泅者数百①,皆披发文身②,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上③,出没于鲸波万仞④中,腾身百变⑤,而旗尾略不沾湿,以此夸能.
  
[波涛汹涌]
波涛汹涌
注释:
  ①〔吴儿善泅(qiú)者数百〕几百个善于游泳的吴地健儿.
  ②〔披发文身〕披散着头发,身上画着文采.文,动词,画着纹身.
  ③〔溯迎而上〕逆流迎着潮水而上.
  ④〔鲸波万仞〕万仞高的巨浪.鲸波,巨浪.鲸所到之处,波涛汹涌,所以称巨浪为鲸波.万仞,形容浪头极高,不是实指.
  ⑤〔腾身百变〕翻腾着身子变换尽各种姿态.
第四段
  江干①上下十余里间,珠翠罗绮溢目②,车马塞途,饮食百物皆倍穹③常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也④.
  注释:
  ①〔江干(或gān)〕江岸.
  ②〔珠翠罗绮溢目〕满眼都是华丽的服饰.珠翠罗绮,泛指妇女的首饰和游人的华丽衣服.溢目,满眼.
  ③〔倍穹〕(价钱)加倍的高.穹,高;倍,动词,加倍.
  ④〔僦(jiù)赁(lìn)看幕,虽席地不容间也〕租用看棚的人(非常多),中间即使是一席之地的空地也不容有.僦、赁,都是租用的意思.看幕,为观潮而特意搭的帐棚.席地,一席之地,仅容一个座位的地方.容,许,使.虽,即使.
编辑本段文言现象
一词多义
  方:
  方其远出海门 【当……时】
  方出神【 正】
  方七百里【 面积】
  观:
  观潮【观看(动词).】
  天下之伟观也【景象(名词).】
  仅:
  仅有“敌船”为火所焚【只】
  仅如银线【几乎,将近.】
  为:
  “敌船”为火所焚【被.】
  海涌银为郭【成为.】
  自既望以至十八日为盛【算是.】
  以:
  以此夸能【凭借.】
  自既望以至十八日为盛【和时间词等连用,表示时间.(助词)】
  势:
  势极雄豪【气势.】
  既而尽奔腾分合五阵之势【阵势.】
  能:
  以此夸能【本领.】
  未复有能与其奇者【能够.】
重点虚词
  以:自既望以至十八日为盛.连词,相当于“而”.
  以此夸能.介词,凭借.
  为:自既望以至十八日为盛.是.
  海涌银为郭.成为.
  仅有“敌船”为火所焚.被.
  则玉城雪岭际天而来.表修饰.
  而旗尾略不沾湿.表转折.
  而僦赁看幕,虽席地不容闲也.表承接.
词类活用
  ①天下之伟观也(观:动词作名词,景观,景象)
  ②既而尽奔腾分合五阵之势.(尽:形容词作动词,穷尽.)
  ③皆披发文身.(文,名词作动词,画着纹身;刺着花纹.)
  ④并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者.(标:名词作动词,树立,举)
  ⑤饮食百物皆倍穹常时.(穹:形容词作动词,高过)
古今异义
  ①方其远出海门(方 古义:当……时. 今义:方形等)
  ②则玉城雪岭际天而来(际 古义:接近、连接. 今义:边际)
  ③吞天沃日(沃 古义:用水淋洗. 今义:肥沃)
  ④既而尽奔腾分合五阵之势(奔腾 古义:两个词,意为疾驶和腾起. 今义:跳跃着奔跑)
  ⑤并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者(标枪 古义:举枪. 今义:一种体育器械)
  ⑥人物略不相睹(人物 古义:人和物. 今义:特指人)
  ⑦皆披发文身(文 古义:画花纹. 今义:文字、文章等)
  ⑧每岁京尹出浙江亭教阅水军(尹 古义:名词,长官,官名. 今义:一般作姓氏)
  ⑨江干上下十余里间(上下 古义:上游到下游,指地域,区域,名词. 今义:用来表示大约数目)⑩海涌银为郭(郭 古义:城墙. 今义:指姓氏.)
句式
  1浙江之潮,天下之伟观也( 判断句 )
  2方其远出海门(省略句)
  3既而渐近,则玉城雪岭际天而来(省略句)
  4并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者(倒装句)
  5仅有“敌船”为火所焚(被动句)
  6出没于鲸波万仞中(倒装句)
  7震撼激射(省略句)
  8吴儿善泅(倒装句,也可为“善泅吴儿”)
编辑本段文章鉴赏
钱塘江资料
  钱塘江(又称新安江)是浙江省最大的河流,全长四百多公里,流经杭州,在杭州湾入海,由于江口呈喇叭状,海潮倒灌,便形成了钱塘潮这一自然奇
[浊浪排空]
浊浪排空
观,被前人称为“壮观天下无”.钱塘观潮也成为古今盛事,天下奇观.
主题分析
  本文只有两百余字,却写出了钱塘江潮的雄伟壮观景象、水军演戏的宏大场面和吴中健儿高超的弄潮技巧.即写风景,又写民俗,使读者叹为观止!
  本文作者以十分精练,简洁的语言,写出了钱塘江潮的雄伟景象、水军演习的宏大场面、吴中健儿高超的游泳技术和观潮的盛况,本文作者写此文时已是南宋灭亡,表达了故国的思念
分段赏析
  第1段写海潮的雄伟壮观.开篇就是一句“浙江之潮,天下之伟观也”,先声夺人.接着交代海潮最盛的时间,然后对潮水从形、色、声、势四个方面进行正面描绘,由远及近地写出了海潮的雄奇壮观.描绘又以比喻、夸张的手法出之,简短的“如银线”“玉城雪岭”“如雷霆”“吞天沃日”几句,把海潮从远方奔涌到眼前的形状、颜色、声势都生动形象地表现了出来.最后用杨万里的诗句对上文进行形象概括,呼应了首句.
  第1段写潮来之状.运用比喻、夸张的修辞手法生动形象的写出了钱塘江大潮的壮观景象.分别从形、色、声、势四个方面按照由远到近的顺序进行了描写.最后一句引用了著名诗人的诗句,有力的烘托了潮之壮.
  第2段写演军之威.开头仍是一句总述,说明每年京尹都要在海潮最盛的时候教练水军.然后描写了水军演习的精彩场面:参加演习的船只众多,演习中阵势变化多样,水兵作战技艺娴熟,演习中战斗激烈,声势浩大,演习结束后撤退迅速.短短一段文字,却生动描绘了一场复杂的演习活动,而结在“烟消波静”的静景上,不仅是一种动静相衬的写法,也为下文别开生面的另一场水上表演作了铺垫.
  第3段写弄潮之勇.这时潮水已经来到,众多的吴中健儿在惊涛骇浪中作精彩表演,同时也从侧面写出了潮的雄伟壮观.
  第4段写观潮之盛.观潮人群如此密集,说明江潮和水上表演是多么具有吸引力,所以写观潮之盛,是为了从侧面衬江潮之盛和水上表演之精彩.
  本文是一篇在艺术上很有特点的写景记事佳作.
  首先,本文结构得当,语言精练.钱塘潮雄伟壮观,水上表演头绪纷繁,场面众多,观潮者人数众多,但在这篇短文中,作者却写得井然有序,主次分明.这一方面是由于作者结构精巧,以海潮为线索,写景记事相融合,正面描写与侧面烘托相结合.另一方面也由于作者惜墨如金,用语十分简练的结果.其次,本文描写十分生动.不仅用了比喻、夸张等描写手法,而且即便是简洁的白描,也十分形象生动.

观看潮水的活动
瓯江潮
  瓯江,是浙江省次于钱塘江的两大观潮河流之一。三百五十馀里瓯江,源于丽水境内的百山祖,流经松阳、庆元、遂昌、丽水、青田、永嘉、乐清、鹿城、龙湾等县(区)注入东海。汹涌澎湃,感叹壮观。
作品
  陈志岁《观潮引》 诗
  闻论眼高和眼低,还忆孤屿观潮时。孤屿观潮多青健,华服靓装相映焕。携手联攀坐岩头,塔趾林边望江流。江流涨平转退落,弄...

全部展开

观看潮水的活动
瓯江潮
  瓯江,是浙江省次于钱塘江的两大观潮河流之一。三百五十馀里瓯江,源于丽水境内的百山祖,流经松阳、庆元、遂昌、丽水、青田、永嘉、乐清、鹿城、龙湾等县(区)注入东海。汹涌澎湃,感叹壮观。
作品
  陈志岁《观潮引》 诗
  闻论眼高和眼低,还忆孤屿观潮时。孤屿观潮多青健,华服靓装相映焕。携手联攀坐岩头,塔趾林边望江流。江流涨平转退落,弄潮儿女掉舟舵。舟去向海竞逐波,人心向背似潮何?官家势倾白鹿城,门庭若市巧经营。轻歌美酒高楼上,宾主心照面相向。亲朋邻舍皆刮目,曲意奉迎期眷顾。南街有女貌如花, 忻羡一朝结姻家。浓抹严妆候少爷,会时月升别月斜。转见兄姊失素欢,官家贿案进牢监。门庭从此可罗雀,南街爱绝情丝灭。泠风扑面断我思,已是云横日西移。年光不与人再次,事功可求不可恃。江水流西复流东,人事如花有枯荣。 当日观潮意未了,他岁重游莫辞老。
编辑本段宋·周密作品
《观潮》原文
  
[观潮]
观潮
浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。
  每岁京尹(yǐn)出浙江亭教阅水军,艨艟(méngchōng)数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑(jì)弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。烟消波静,则一舸(gě)无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。
  吴儿善泅(qiú)者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能.。
  江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁(jìulìn)看幕,虽席地不容间(jiān)也。
译文
  钱塘江大潮是天下雄伟的奇观。从每年的农历(八月)十六至八月十八是最盛的时候。当潮远远地从海口涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线,不久越来越近,就看见湖水像玉砌的城墙和白雪覆盖的山岭潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧。震撼天地激扬喷射,好像吞没了天空,冲荡了太阳,其气势非常的雄伟豪壮。杨万里诗中说的:“海涌银为郭,江横玉系腰。”就是指这样的景象。
  每年农历八月京都的长官来到浙江亭教阅水军,几百艘战船,分别排列于江的两岸,演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,不久在水面上骑马、舞旗、举枪挥刀的人,就好像踩在平地一样。突然间黄色的烟雾四处窜起,人和物彼此一点也看不见,只听见水爆的轰鸣声,声音像高山崩塌一般。过一会儿烟雾消散水波平静,一条船的踪影也没有了,只剩下被火焚烧的“敌船”,随着水波流走了。
  几百个善于泅水的吴地健儿,披散着头发,身上画着花纹,手里拿着十面长的大彩旗。争相奋力迎着潮水逆流而上,在万仞高的巨浪中沉浮,翻腾着身子变换尽各种姿态,但是旗尾一点也没有被水沾湿,凭借这种表演来夸赞自己高超的技能。
  在江岸南北上下十多里之间,满眼都是华丽的服饰,车马挤满了道路,所贩卖的饭食物品,比平常的价格加倍的高,但租用看棚的人还是非常多,中间即使是仅容一个座位的空地也不容易拥有。
编辑本段注释
第一段
  浙江②之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日③为盛。方其远出海门④,仅如银线⑤;既而渐近,则玉城雪岭际天而来⑥,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日⑦,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也⑧。
  注释:
  ①节选自《武林旧事》(浙江人民出版社1984年版)卷三,略有删改。周密(1232—1298),字公谨,宋代湖州(现在浙江湖州)人。
  ②〔浙江〕就是钱塘江。
  ③〔自既望以至十八日〕从农历(八月)十六日到十八日。既望,农历十六日(十五日叫望)。
  ④〔方其远出海门〕当潮远远地从浙江入海口涌起的时候。方,当……时。其,指潮。出,发、起。海门,浙江入海口,那里两边的山对峙着。
  ⑤〔仅如银线〕几乎像一条(横画的)银白色的线。仅,几乎,将近。
  ⑥〔玉城雪岭际天而来〕玉城雪岭一般的潮水连天涌来。玉城雪岭,形容泛着白沫的潮水像玉砌的城墙和大雪覆盖的山岭。际天,连接着天。
  ⑦〔沃日〕冲荡太阳。形容波浪大。沃,用水淋洗。
  ⑧〔杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也〕杨万里诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”就是指这样的景象。这两句诗是《浙江观潮》一诗里的句子,意思是,海水涌起来,成为银子堆砌的城郭;浙江横着,潮水给系上一条白玉的腰带。“……是也”的意思是:“就是指这样的景象”。
  
[大潮澎湃]
大潮澎湃
第二段
  每岁京尹①出浙江亭教阅水军②,艨艟③数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势④,并有乘骑弄旗标枪舞刀⑤于水面者,如履平地。倏尔黄烟四起,人物略不相睹⑥,水爆⑦轰震,声如崩山。烟消波静,则一舸无迹⑧,仅有“敌船⑨”为火所焚,随波而逝。⑩
  注释:
  ①②〔每岁京尹(yǐn)出浙江亭教阅水军〕每年(农历八月)京都临安府长官来到浙江亭教阅水军。京尹,京都临安府(现在浙江杭州)的长官。浙江亭,馆驿名,在城南钱塘江岸。
  ③〔艨艟(méngchōng)〕战船。
  ④〔既而尽奔腾分合五阵之势〕意思是,演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化。尽,穷尽。五阵,指两、伍、专、参、偏五种阵法。
  ⑤〔乘骑(jì)弄旗标枪舞刀〕乘马、舞旗、举枪、挥刀。骑,马。弄,舞动。标,树立、举。
  ⑥〔略不相睹〕彼此一点儿也看不见。
  ⑦〔水爆〕水军用的一种爆炸武器。
  ⑧〔一舸(gě)无迹〕一条船的踪影也没有了。舸,船。
  ⑨〔敌船〕指假设的敌方战船。
  ⑩〔逝〕去,往。
第三段
  吴儿善泅者数百①,皆披发文身②,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上③,出没于鲸波万仞④中,腾身百变⑤,而旗尾略不沾湿,以此夸能。
  
[波涛汹涌]
波涛汹涌
注释:
  ①〔吴儿善泅(qiú)者数百〕几百个善于游泳的吴地健儿。
  ②〔披发文身〕披散着头发,身上画着文采。文,动词,画着纹身。
  ③〔溯迎而上〕逆流迎着潮水而上。
  ④〔鲸波万仞〕万仞高的巨浪。鲸波,巨浪。鲸所到之处,波涛汹涌,所以称巨浪为鲸波。万仞,形容浪头极高,不是实指。
  ⑤〔腾身百变〕翻腾着身子变换尽各种姿态。
第四段
  江干①上下十余里间,珠翠罗绮溢目②,车马塞途,饮食百物皆倍穹③常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也④。
  注释:
  ①〔江干(或gān)〕江岸。
  ②〔珠翠罗绮溢目〕满眼都是华丽的服饰。珠翠罗绮,泛指妇女的首饰和游人的华丽衣服。溢目,满眼。
  ③〔倍穹〕(价钱)加倍的高。穹,高;倍,动词,加倍。
  ④〔僦(jiù)赁(lìn)看幕,虽席地不容间也〕租用看棚的人(非常多),中间即使是一席之地的空地也不容有。僦、赁,都是租用的意思。看幕,为观潮而特意搭的帐棚。席地,一席之地,仅容一个座位的地方。容,许,使。虽,即使。
编辑本段文言现象
一词多义
  方:
  方其远出海门 【当……时】
  方出神【 正】
  方七百里【 面积】
  观:
  观潮【观看(动词)。】
  天下之伟观也【景象(名词)。】
  仅:
  仅有“敌船”为火所焚【只】
  仅如银线【几乎,将近。】
  为:
  “敌船”为火所焚【被。】
  海涌银为郭【成为。】
  自既望以至十八日为盛【算是。】
  以:
  以此夸能【凭借。】
  自既望以至十八日为盛【和时间词等连用,表示时间。(助词)】
  势:
  势极雄豪【气势。】
  既而尽奔腾分合五阵之势【阵势。】
  能:
  以此夸能【本领。】
  未复有能与其奇者【能够。】
重点虚词
  以:自既望以至十八日为盛。连词,相当于“而”。
  以此夸能。介词,凭借。
  为:自既望以至十八日为盛。是。
  海涌银为郭。成为。
  仅有“敌船”为火所焚。被。
  则玉城雪岭际天而来。表修饰。
  而旗尾略不沾湿。表转折。
  而僦赁看幕,虽席地不容闲也。表承接。
词类活用
  ①天下之伟观也(观:动词作名词,景观,景象)
  ②既而尽奔腾分合五阵之势。(尽:形容词作动词,穷尽。)
  ③皆披发文身。(文,名词作动词,画着纹身;刺着花纹。)
  ④并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者。(标:名词作动词,树立,举)
  ⑤饮食百物皆倍穹常时。(穹:形容词作动词,高过)
古今异义
  ①方其远出海门(方 古义:当……时。 今义:方形等)
  ②则玉城雪岭际天而来(际 古义:接近、连接。 今义:边际)
  ③吞天沃日(沃 古义:用水淋洗。 今义:肥沃)
  ④既而尽奔腾分合五阵之势(奔腾 古义:两个词,意为疾驶和腾起。 今义:跳跃着奔跑)
  ⑤并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者(标枪 古义:举枪。 今义:一种体育器械)
  ⑥人物略不相睹(人物 古义:人和物。 今义:特指人)
  ⑦皆披发文身(文 古义:画花纹。 今义:文字、文章等)
  ⑧每岁京尹出浙江亭教阅水军(尹 古义:名词,长官,官名。 今义:一般作姓氏)
  ⑨江干上下十余里间(上下 古义:上游到下游,指地域,区域,名词。 今义:用来表示大约数目)⑩海涌银为郭(郭 古义:城墙。 今义:指姓氏。)
句式
  1浙江之潮,天下之伟观也( 判断句 )
  2方其远出海门(省略句)
  3既而渐近,则玉城雪岭际天而来(省略句)
  4并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者(倒装句)
  5仅有“敌船”为火所焚(被动句)
  6出没于鲸波万仞中(倒装句)
  7震撼激射(省略句)
  8吴儿善泅(倒装句,也可为“善泅吴儿”)
编辑本段文章鉴赏
钱塘江资料
  钱塘江(又称新安江)是浙江省最大的河流,全长四百多公里,流经杭州,在杭州湾入海,由于江口呈喇叭状,海潮倒灌,便形成了钱塘潮这一自然奇
[浊浪排空]
浊浪排空
观,被前人称为“壮观天下无”。钱塘观潮也成为古今盛事,天下奇观。
主题分析
  本文只有两百余字,却写出了钱塘江潮的雄伟壮观景象、水军演戏的宏大场面和吴中健儿高超的弄潮技巧。即写风景,又写民俗,使读者叹为观止!
  本文作者以十分精练,简洁的语言,写出了钱塘江潮的雄伟景象、水军演习的宏大场面、吴中健儿高超的游泳技术和观潮的盛况,本文作者写此文时已是南宋灭亡,表达了故国的思念
分段赏析
  第1段写海潮的雄伟壮观。开篇就是一句“浙江之潮,天下之伟观也”,先声夺人。接着交代海潮最盛的时间,然后对潮水从形、色、声、势四个方面进行正面描绘,由远及近地写出了海潮的雄奇壮观。描绘又以比喻、夸张的手法出之,简短的“如银线”“玉城雪岭”“如雷霆”“吞天沃日”几句,把海潮从远方奔涌到眼前的形状、颜色、声势都生动形象地表现了出来。最后用杨万里的诗句对上文进行形象概括,呼应了首句。
  第1段写潮来之状。运用比喻、夸张的修辞手法生动形象的写出了钱塘江大潮的壮观景象。分别从形、色、声、势四个方面按照由远到近的顺序进行了描写。最后一句引用了著名诗人的诗句,有力的烘托了潮之壮。
  第2段写演军之威。开头仍是一句总述,说明每年京尹都要在海潮最盛的时候教练水军。然后描写了水军演习的精彩场面:参加演习的船只众多,演习中阵势变化多样,水兵作战技艺娴熟,演习中战斗激烈,声势浩大,演习结束后撤退迅速。短短一段文字,却生动描绘了一场复杂的演习活动,而结在“烟消波静”的静景上,不仅是一种动静相衬的写法,也为下文别开生面的另一场水上表演作了铺垫。
  第3段写弄潮之勇。这时潮水已经来到,众多的吴中健儿在惊涛骇浪中作精彩表演,同时也从侧面写出了潮的雄伟壮观。
  第4段写观潮之盛。观潮人群如此密集,说明江潮和水上表演是多么具有吸引力,所以写观潮之盛,是为了从侧面衬江潮之盛和水上表演之精彩。
  本文是一篇在艺术上很有特点的写景记事佳作。
  首先,本文结构得当,语言精练。钱塘潮雄伟壮观,水上表演头绪纷繁,场面众多,观潮者人数众多,但在这篇短文中,作者却写得井然有序,主次分明。这一方面是由于作者结构精巧,以海潮为线索,写景记事相融合,正面描写与侧面烘托相结合。另一方面也由于作者惜墨如金,用语十分简练的结果。其次,本文描写十分生动。不仅用了比喻、夸张等描写手法,而且即便是简洁的白描,也十分形象生动。

收起

译文: 钱塘江的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间[编辑本段]原文 观潮(周密) 浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日

参考资料:http://baike.baidu.com/view/529727.htm#2

gyhikuyg,lkj
ju64edrhnygbj k y guk7lp';p'[[]
\]
\]xdbhgv.,/ l