帮我翻译一下译成英文.辛苦.以下正文:今天我给大家带来两则冷笑话.第一个.从前有一块蛋糕在森林里迷路了是谁鼓励它出来的.答案是猪因为猪鼓励蛋糕.第二个.从前一个人抓了一只章鱼,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 00:47:53
帮我翻译一下译成英文.辛苦.以下正文:今天我给大家带来两则冷笑话.第一个.从前有一块蛋糕在森林里迷路了是谁鼓励它出来的.答案是猪因为猪鼓励蛋糕.第二个.从前一个人抓了一只章鱼,
xVKO#G+_b wN)H97v۞LOfq|3<,^e/Y0~c2=3>R=6lH((Jb!jcLg -y-4rN wҙ{y {]Ud^kU35[k~@U,<-]osvzeֿ9w_oX<[lcowN.ݓ{ w4vҝk$l7C\x{vxlyfWa7b܂+._g3nWF1 0^{[v6;ua"d;Ca].8[`C6.puH|4!̀,3?}'w3y.dཏ OT}26߈IY4 U,M#+C6T@ĔeLS R^i 6FJ`P'^R5nb DEDдiK~ffMt5HM"֏c$&P-*Chkp',xi3"gGybQ4A`+L d`=F?aR 1P zE*RDޡX["F%g9$Ni4,kg

帮我翻译一下译成英文.辛苦.以下正文:今天我给大家带来两则冷笑话.第一个.从前有一块蛋糕在森林里迷路了是谁鼓励它出来的.答案是猪因为猪鼓励蛋糕.第二个.从前一个人抓了一只章鱼,
帮我翻译一下译成英文.辛苦.
以下正文:
今天我给大家带来两则冷笑话.
第一个.从前有一块蛋糕在森林里迷路了是谁鼓励它出来的.答案是猪因为猪鼓励蛋糕.
第二个.从前一个人抓了一只章鱼,章鱼说:你不要把我烤来吃啊,人说:我考你一个问题如果你答对了我就放了你,章鱼很开心的对人说:好啊,你考吧你考吧.于是那个人就把章鱼烤了.
以上内容.
正确率一定要很高.我课前演讲.

帮我翻译一下译成英文.辛苦.以下正文:今天我给大家带来两则冷笑话.第一个.从前有一块蛋糕在森林里迷路了是谁鼓励它出来的.答案是猪因为猪鼓励蛋糕.第二个.从前一个人抓了一只章鱼,
Today I bring you two are cold jokes.
The first.Once there was a piece of cake was lost in the forest is who encourage it out.The answer is pig because pig encourage cake.
The second.Once a man caught a octopus,octopus say:you don't put me roast to eat,o man said:I test you a question if you got the right answer I'll let you off,the octopus very happy to say:good,you take an examination of you take an examination of.So the man put octopus roast.

There once was a piece of cake who lost in the forest is encouraging it out. The answer is the pig encourage the cake.////////////A man caught an octopus, Octopus said : please don't eating my roast...

全部展开

There once was a piece of cake who lost in the forest is encouraging it out. The answer is the pig encourage the cake.////////////A man caught an octopus, Octopus said : please don't eating my roast , People said I get you a question if you answer it right i'll let you go. Octopus very happy and say : well, please test your exam. So that the people roasted octopus.

收起

这个是典型的中文笑话。尤其第二个是利用中文谐音,烤 考 可是英文roast 和test 达不到中文的效果。
如果你硬翻,原文的意思会流失很多。拿下面两个译文说,你讲给老外听 他们能明白其中的笑点吗?我建议你找原汁原味的英文笑话。
我给你一个,你蛮看看吧。
A couple walking in the park noticed a young man and woman o...

全部展开

这个是典型的中文笑话。尤其第二个是利用中文谐音,烤 考 可是英文roast 和test 达不到中文的效果。
如果你硬翻,原文的意思会流失很多。拿下面两个译文说,你讲给老外听 他们能明白其中的笑点吗?我建议你找原汁原味的英文笑话。
我给你一个,你蛮看看吧。
A couple walking in the park noticed a young man and woman on a bench,passiontely kissing.
"Why don't you do that?"said the wife.
"Honey,"replied her husband,"I don't know that woman!"

收起