德语 du lebst ja auch noch.德语口语中 du lebst ja auch noch.场景就是两个熟人刚见面.2、还有个问题 na gut f ü r'ne halbe Stunde,das geht schon...请问 f ü r'ne 是什么缩写?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 23:18:51
德语 du lebst ja auch noch.德语口语中 du lebst ja auch noch.场景就是两个熟人刚见面.2、还有个问题 na gut f ü r'ne halbe Stunde,das geht schon...请问 f ü r'ne 是什么缩写?
xSRP~]3Dblj?['bikұY&z͊WIRZtM&7~ιzuɍ/M2HkT$R$&"͝ⓘDYɠh󌘟LT/On&=VXt MVUTچU8dJ*y%D$JčKqYݠȮgL ޔ9 -τY*Xe28&GܱFVqK l {2lś'5B-tطA`YXuc B7yD0=O ~;D+6D<{,9[^sDUY>)FmF"RP}]O`& )( ÇGܰte\Y@Yn Fl!FwP2m0nL8Xՙ] k;~vse|p#/\hhxV;w sWLVKo>EORt"6bs08}AӒ6hEa_ln #v'K ;

德语 du lebst ja auch noch.德语口语中 du lebst ja auch noch.场景就是两个熟人刚见面.2、还有个问题 na gut f ü r'ne halbe Stunde,das geht schon...请问 f ü r'ne 是什么缩写?
德语 du lebst ja auch noch.
德语口语中 du lebst ja auch noch.场景就是两个熟人刚见面.
2、还有个问题 na gut f ü r'ne halbe Stunde,das geht schon...请问 f ü r'ne 是什么缩写?

德语 du lebst ja auch noch.德语口语中 du lebst ja auch noch.场景就是两个熟人刚见面.2、还有个问题 na gut f ü r'ne halbe Stunde,das geht schon...请问 f ü r'ne 是什么缩写?
意思是:你也还活着啊~一般是说 Lebst du noch?他俩估计有段时间没见了 所以才这么说的~其实和我们说法是一样的 很久没见的俩个熟人碰到了 就说 呦,你原来还活着啊 言下之意就是,一切都好吗
f ü r'ne:f ü r + eine 口语里连读,吞掉了ei的音
意思是 恩还有半个小时呢足够了

für eine 哇~

1.直译就是“你还活着啊”,其实就是好久不见了。
2、那是für eine 的缩写

--du lebst ja auch noch. 直译: 你肯定还能活很久的。意译:你肯定会没事的。
--na gut fuer'ne halbe Stunde, das geht schon. 还足有半个小时呢,能来得及。/还足有半个小时呢,时间够用。
fuer‘ne 是fuer eine 的口语中吞音

德语 du lebst ja auch noch.德语口语中 du lebst ja auch noch.场景就是两个熟人刚见面.2、还有个问题 na gut f ü r'ne halbe Stunde,das geht schon...请问 f ü r'ne 是什么缩写? 急德语大师,这段德语有没有错?A:Es ist ok!Also,du lebst jetet zu Haus?B:Ja,ich lebe zuHause bei meine Eltern.A:Ach,Ich willauch mit meinen Eltern leben.B:Du lebst nichtmit deinen Eltern?A:Nein.Ich lebemit meinen Freudinnen.B:Hast du eine W 德语口语 Da bist du jaDa bist du ja 英语翻译Hallo das mit dem Folgen hat ja doch noch geklappt :) Du lebst in China und kannst Deutsch?Finde ich toll.:) Wie alt bist du?我第一句看不懂,第二句应该是你是中国人你也懂德语是吗?你多大了?如果我要回到: 求教一个德语句子!为什么有个mir 原句:Friedrich ist mir auch recht lieb,aber dass du mir ja nicht Herr Ma verachtest.尽管我很喜欢菲尔希,但是你不能歧视马先生.为什么有个 mir 德语 sprechen Sie deutsch?--ja,aber nur ein wen德语 sprechen Sie deutsch?--ja,aber nur ein wenig.这里为什么要加ein?liest du den roman auch?---nein,ich verstehe (nur) wenig deutsch.这句话在加或者不加nur的情况下要不要加e 德语 sprechen Sie deutsch?--ja,aber nur ein wen德语 sprechen Sie deutsch?--ja,aber nur ein wenig.这里为什么要加ein?liest du den roman auch?---nein,ich verstehe (nur) wenig deutsch.这句话在加或者不加nur的情况下要不早加e 德语的相关问题.1.句子Ja,kenne ich.跟宾语从句.Dass er geld hat,wissen wir.以上两个句子中,为什么后半句的语序是先谓语,后主语?2.doch跟auch的区别..3.und du 跟und dir的区别4.Die mochte ich auch bestllen 句子 du auch bist意思Du auch 德语 hast du freunde?-ja,ich habe freunde.-nein,i德语hast du freunde?-ja,ich habe freunde.-nein,ich habe keinen freunde.这三句话对吗? 求德语翻译stehst du auch gerne so spat auf? auch gerne so 什么意思呢?rt~ auch du 的含义? 一道简单的德语题A:——(sprechen)du Deutsch?B:Ja. 德语 Na ja,dass du vilen Danke mir muss gesagt意思 德语 Ich bin für dieses Haus.Bist du auch dafür?这两句啥意思 德语Ja怎么发音 德语Sag ich ja 德语Mir auch