这篇古文的大致意思楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 18:34:39
这篇古文的大致意思楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也.
xR[R@Ж^³,J/"H(!&*D-K X;/,IA;3ݽݳ\V/_͒jӥ7,ԐwkK!S#,d`yqY<g Of~j*B͢q(5bRت<@ z\F<8h"=; &p12wz+Z$aH2{ۿ[\6H$W2p].["V=Tuhh".CK-Kļԭa|CL & d;b2JšUCo 5ZfU[5>ո}B]+Eܦ` kP!tJSC$#pfji>-׻4+fwEuX&mjP(xianw?k*

这篇古文的大致意思楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也.
这篇古文的大致意思
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也.

这篇古文的大致意思楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也.
楚国有个卖盾和矛的,夸自己的盾说:“我的盾坚实牢固,没有什么东西能够刺透它.”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利之极,对任何东西没有不能刺穿的.”有人问他:“用您的矛来刺您的盾,怎么样呢?”那人不能回答了.
一楼翻译是意译,“莫能陷”和“于物无不陷”两处,翻译的不够明确.