文言文 南辕北撤偶要翻译啊,有没有人可以告诉偶啊!SOS!今明两天内需要啊!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/15 07:18:09
文言文  南辕北撤偶要翻译啊,有没有人可以告诉偶啊!SOS!今明两天内需要啊!
xT[rF݊ o,!\$ؼX6X #W0՘<5$t{Ϲ#ފFA <)3*7C2ʌ6ttf3-|˃mw?{[*pB\5'ӇGo߀;pMaE_ϝ/-9h)VK(m+}╒A|R\ҫ Cg^K1ymkxh,GܻFYM-I<"U_ĨlcTstQ+ xr+njV]׸eb:{,e?<:;v@:P#Cq,0}tGJ!٠-c%U>b3H$pfF%:k0CUF9Ea|ZcJnSzT;a(S5Z.Fw]DRb0G~o(EdxА6VJ](zD0GlopFQϐ+܋:YiHyCY[Uw`|} W<0R >0@ [xcX}] u^n?-wDŽ$8Au+|Br9xxE:%m$jE6ȃ7Z=>mUaE x [MÑ ۤZx"ƈ=Y>]F'*ř5TmPԾVn@0:MYHnAϫy'n9]8owfg|䴄}yңXmBNq:ɢOȹ'f `zIq߾Ձ|TzOoGI_

文言文 南辕北撤偶要翻译啊,有没有人可以告诉偶啊!SOS!今明两天内需要啊!
文言文 南辕北撤
偶要翻译啊,有没有人可以告诉偶啊!SOS!
今明两天内需要啊!

文言文 南辕北撤偶要翻译啊,有没有人可以告诉偶啊!SOS!今明两天内需要啊!
南辕北辙
出处:《战国策·魏策四》
原文:
魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚.’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良.’曰:‘马虽良,此非楚之路也.’曰:‘吾用多.’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也.’曰:‘吾御者善.’此数者愈善而离楚愈远耳.今王动欲成霸王,举欲信於天下.恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳.犹至楚而北行也.”
译文:
魏王想攻打赵国,季梁劝他说:“我在太行山下遇到一个赶着车向北走的人,告诉我说:‘我要去楚国.’我问他:‘你要去楚国,为什么要向北呢?’他说:’我的马好.’我说:’您的马虽然好,但这不是去楚国的路啊!’他又说:’我的路费很充足.’我说:‘你的路费虽然多,但这不是去楚国的路啊!’他又说:’给我驾车的人本领很高.’他不知道方向错了,赶路的条件越好,离楚国的距离就会越远.现在大王动不动就想称霸诸侯,办什么事都想取得天下的信任,依仗自己国家强大,军队精锐,而去攻打邯郸,想扩展地盘抬高声威,岂不知您这样的行动越多,距离统一天下为王的目标就越远,这正像要去楚国却向北走的行为一样啊!”