关于德语介词支配的格这个句子:Warum nehem wir ihn nicht mit nach Hause?这里mit不是支配第三格吗,那怎么能用ihn呢,不是应该用ihm吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 01:18:07
xՑKNP4q%M`ІST^UPP+ F嵙v<
:c{owe [g%vˤv9e3k=esE4SII)PJS'l1%Qt"ڦWR]mvHr[>ڿM2gнƳ -6D!kK~vbfPNۛ<'%G$j^9͠4CA`FMAD=QTQ]<`߃*-fc)
\tCncJf`}Ęx>
CC*.w
.ه{x9
关于德语介词支配的格这个句子:Warum nehem wir ihn nicht mit nach Hause?这里mit不是支配第三格吗,那怎么能用ihn呢,不是应该用ihm吗?
关于德语介词支配的格
这个句子:Warum nehem wir ihn nicht mit nach Hause?这里mit不是支配第三格吗,那怎么能用ihn呢,不是应该用ihm吗?
关于德语介词支配的格这个句子:Warum nehem wir ihn nicht mit nach Hause?这里mit不是支配第三格吗,那怎么能用ihn呢,不是应该用ihm吗?
这个涉及到语法问题.这个地方mit不是介词.
Warum nehmen wir ihn nicht mit nach Hause?这是破框结构.谓语是mitnehmen.
只不过是将原本在最后的mit提到nach Hause前面了,打破了原本的框架机构,叫做破框.
德国人经常这么干.
ihn是er和es的第三格
关于德语介词支配的格这个句子:Warum nehem wir ihn nicht mit nach Hause?这里mit不是支配第三格吗,那怎么能用ihn呢,不是应该用ihm吗?
德语 支配第三格介词?如题 德语的支配第三格介词是什么意思啊?急...老师让我给同学们讲解这个,要怎么讲啊?
关于德语中介词支配第三格的问题in和unter作“在……里面”和“在……下面”解释的时候,后面不应该是支配名词第三格的嘛?但是看到课本上两句句子,分别是Er Steckt den Stecker in die Steckdose.Sei
德语学习,关于形容词对格的支配.alt只能支配第四格.那为什么可以说:er ist ein alter Man.
德语学习.关于形容词对格的支配.alt只能支配第四格.那为什么我们可以说:Er ist alter Man.本同学是用手机上的,所以只有补充了,形容词支配第二格:Dieser Junge ist des Diebstahls verdchtig.这个小伙子
德语 书上介绍这些词支配第四格(或者别的格)的介词的时候 有的介词放动词后边,德语 书上介绍这些词支配第四格(或者别的格)的介词的时候有的介词放动词后边,比如Hans geht durch den Park.有的
德语同时支配第二、三格的介词 怎么判断具体用哪个格?怎么就算第二格不明确了 能不能具体解释下
德语支配第二格的介词:Die Fabrik liegt ausserhalb der Stadt. 这儿der Stadt里面Stadt为什么不用第二格Stsadte?
德语语法 Warum sprichst du nichtWarum sprichst du nicht为什么不说话还有Warum sprechst du nicht两个句子都有人说是不是sprechst用错了因为用的是du第二人称
【德语】翻译:Deutsch-warum nicht?
关于德语谚语Warum den in die Ferne schweifen,wenn das Gute liegt so nah.是关于Reise的,不知道该怎么转换成中国的谚语
德语学习,这个动词是不是支配第三格.为…腾出时间.Sich Zeit für A nehmen.这里的sich是第三格吗?
如何判断德语动词支配第几格宾语有没有什么办法可以判断德语动词支配第几格没有好办法的话谁有整理所有的支配第三格或第四格的动词
关于这两个德语问题各写一段话!1、die wachsende Bedeutung des Reisens (warum?)2、Warum ist reisen wichtig?大约,每段120词左右~
我学大学德语到第一本的第9课了,其中有一个支配第三格和第四格的介词讲解.我知道这些介词要遵从静三动四的规则,但是遇到一句话把我弄晕了,这句话是出现在介词unter+A的情况下的本来加u
Warum?Ich weiss nicht 好像是德语
英语翻译你叫我干嘛?(英语:why do you call my name)Warum nennen Sie meinen Namen?怎么了?(英语:What's up)Was ist denn los如上请问第一个德语句子翻译对了么,如否请改正,感觉Warum nennen Sie这个结构有
德语中 是不是除了支配第三格的动词 和同时支配第三格第四格的动词 之外其他动词不能跟第三格