英语翻译还有例如I'd never do anything to hurt her.为什么不直接说i never do anything to hurt her.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 03:44:51
英语翻译还有例如I'd never do anything to hurt her.为什么不直接说i never do anything to hurt her.
英语翻译
还有例如I'd never do anything to hurt her.为什么不直接说i never do anything to hurt her.
英语翻译还有例如I'd never do anything to hurt her.为什么不直接说i never do anything to hurt her.
这句话we'd中的'd代表would
有你的(加入),我们很幸运
【助动词】:使语气婉转 Would you please leave?:请您离开好吗?
记住很简单啦:
would指带有人的感情色彩并且表示语气婉转(过去式另外算),在中文中或许我不会伤害她已经体现出你的感情了,但在英语中要体现一个人的感情最好,(我指的最好,不是一定)加would.为的是更符合西方人的语言习惯啦
当然,说,I will go to Beijing只是告诉你一件事情,没任何感情色彩,这里用would就太无聊了..
还有i never do anything to hurt her.没错的,不是说非得加would的,看情况吧,但根据语言习惯什么的通常会加
类似用法比如could,could you do me a favour?能帮忙吗?
显得更委婉了
还有词组would like to愿意,这个词组就是由would词性来的啊.你说了would like to肯定带感情色彩了,即使没有也是词组了,
————————
would
KK:[]
DJ:[]
v.aux.
1.(will的过去式,表示过去将来时)将
She said she would come.
她说过她会来的.
2.(表示意志)愿,要;偏要
I told her to stop nagging,but she just wouldn't listen.
我叫她别再唠叨,可她就是不听.
3.(表示过去的习惯)总是,总会
He would sit silent for hours.
他常常接连好几个小时默默地坐着.
4.(表示推测)大概,会
I think he would accept the invitation.
我想他会接受邀请的.
5.(表示喜欢、意愿)愿意,要,想
I would like to have a word with you.
我想同你说句话.
6.(表示虚拟、假设、条件等)要,将要;会,就会
If I were younger,I would join you in the expedition to the Antarctic.
如果我年轻些,我就会跟你们一起去南极探险.
7.(表示婉转的请求)请
Would it be convenient for you to leave tomorrow?
明天走你方便吗?
Would you please come tonight?
你今晚来一下好吗?
8.(表示愿望)但愿,要是...多好
I wish you wouldn't smoke any more.
我希望你别再抽烟了.
9.能,能够
The hall would seat one thousand people.
这个大厅能坐一千人.