did you send the photos to your friend?中文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 07:48:19
did you send the photos to your friend?中文
xTRA>` RZYdT IiJ7jYd78# Ra_Lf/4Z&,T͢=sV"?EKsrNet_PC -A y6;Z?aHuD"{KU_ϑc&*3a n=W_m6˼L._[n&xdA[: ,N*Y0|(RC𼥷[`Q1s<25hͼ\er uF}O8d䕔<#\fߡP]E@jClR(Qb܀ gAy=\=dA=^=]C ؠCƃ} Ǫdek@k!4 =2 (O=JpCCnSGj?qQnT!Ru}Z\ZU( '!925[dCvO<߰Y?g6ŒZ5T97yv~ dL[k/p[@'7}*[2!Ѭ~4ĘzF9_*d U^HIU>E$65ajBuҪeJR-͐V!o<Z#43BMOK'Js' \Ev}ň\VٷoB]L~qOw_E`S6; >*6_y4=]s[¤eF^ Uګ1)kA^ws=n5"7K"slXࡆ#~{Ix

did you send the photos to your friend?中文
did you send the photos to your friend?中文

did you send the photos to your friend?中文
翻译为:你把那些照片发给你朋友了吗?
但是由于单句话并不能反应时态所以要再啰嗦几句:
这里用的是did,所以指的是一件过去的事情,而非当下.比如,几天前和朋友们出去旅行的照片,约好前天就发过去,然后知道这件事的人今天来问这件事,就用did you,但是如果是不知道这件事的,他更可能会用do you;再换一个情景,比如这是一起案件,发送照片与否是相关案情,那么警察问话大多就用did you了.总而言之就是虽然这句话很简单,但还是要看时态与情景而反应出不同意义.
然后就是,用的是photo的复数,这个也无法在简约的中文翻译中体现出来,所以费唇舌加上了“那些”,如果有前后文的话就是不用加的.
另外一点(好吧我好像真的太罗嗦了……),还是和前后文有关.photo的惯常理解就是照片,但这也不是绝对的.它甚至可以指APPLE的一款已经停产的MP3.等等……

你发了照片给你朋友吗?

你把照片发给你的朋友了吗?

你把照片发给你的朋友了吗?
send:发,发送。send sth to sb,发某物给某人
采纳,谢谢