saving your stick spoils your kid 是什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 04:58:01
saving your stick spoils your kid 是什么意思?
xQN@ kC`R?/@ML;PX[|VT cR*5so_paQyĄ$3s9CUY+(rZ>H+M-+x)*:-t"mBTno_Z>űD&9u];/ػf ZhÛgg _EO56FNoo%.X7&uJ$'4΢SA \K ܀v_EZncY#6qZ N%M-y4dfJގ=#qvCjv0?zHxfa#r/d;

saving your stick spoils your kid 是什么意思?
saving your stick spoils your kid 是什么意思?

saving your stick spoils your kid 是什么意思?
Saving your stick spoils your kid .
不打不成材./ 棍棒之下才能成大器.
分析:
saving your stick 节省你的棍子,意指"舍不得打孩子"
spoils your kid 放纵/毁坏你的孩子.
字面意思:舍不得打孩子就会毁坏你的孩子.
即:不打不成材.

棍棒之下出孝子吧

我觉得是不打不成材的意思

因小失大 原意为救了你的棍子毁坏你的孩子