急!请高手翻译!在线等候!不要机器翻译! ‘Consensual’ refers to the domain of interactions of organisms as common to these organisms in that they are exposed to similar sensory stimuli in the same physical environment. In more familia

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 02:18:23
急!请高手翻译!在线等候!不要机器翻译! ‘Consensual’ refers to the domain of interactions of organisms as common to these organisms in that they are exposed to similar sensory stimuli in the same physical environment. In more familia
xXKS+PaSJ&E&dJe/ؖK!+4/ch`&@<`BtU|GW ̤JU*/8#upk[VswV_SsO2k]˹CPgktoYKJȉ{kMҕ^E7$S~Eђ^IM.M鿦)HlHq-R%Cl/>(ɺ")ߧ5C顳T.vM SMfHTt儤T]K%)5%%5!A]mI#FCoɩ<(uňj7f5aQOK&ntJW&d.&Ӛn) Ϥz>ߍnUKh}$$TBP¾ (RJ63QF6ZBeRգ=dLl}}FFu bS:ӲD8U~Iu>: &CT; VJ01OCdZhH0wZBI2&݃_>%H.ad]Ƥ}:b~M&CѻL_μ qdFPMZ/A&w+!#"2CArf e 6^o@UҍP3Pdd,t2I -€H$HN{Szk7@|D&t4C$DiPJf!ҪSeMTLgȣH JZS,R"# 3i!ҬA 5/$YOteI#h*>B3a/r진jJήo~Mѻ6Z3YV,:Fͮo $obl`ݽ[bљvclc#7rmصszm7$eʫl,("pәwf+lg#xOj+n}liܮYnUXr1;GNB8|ݝd^;7A /Kf̮/>yWu{݌xVɭ=h9enӮo2\:YXh_9GŹ]l@\ؘ۬vm]niUl~ccRn{eF`\=nsqKX}UKd- Ž;qOE$ Coڵ)rl/˗+1Jܓ!v*8(Q"1chc o7 -|XmO\zֺ{+nu,w=?L;W'/9iq+NN1Gvw )ڍu'AsP > |20eK 6`8u~VΡ*La6vTk&A*Q | }̎Y q@b@[E`a[E´QzԮ.bIZ#ge-AC1n2rKB #TE@CQ|SzG#zlZx$:; 8;FkX/ [J.V)tSq3 g8 ;ă͸L xKghCŞ]rYtp?$9͡Yt4K!S(g)+_y|BF_`ek$а΀ϗD OaJȈpK1'%4EGY`+F/>7\x+U>mE!<ԣ=k v LRlԌVh

急!请高手翻译!在线等候!不要机器翻译! ‘Consensual’ refers to the domain of interactions of organisms as common to these organisms in that they are exposed to similar sensory stimuli in the same physical environment. In more familia
急!请高手翻译!在线等候!不要机器翻译!
‘Consensual’ refers to the domain of interactions of organisms as common to these organisms in that they are exposed to similar sensory stimuli in the same physical environment. In more familiar terms, ‘consensual domain’ may be described as ‘shared physical context’. The concept of ‘consensual domain’ is important in understanding the biology of cognition and the cognitive nature of linguistic behavior as ensuring that individual organismic organization may be grounded in interactional behavioral patterns (interactions with other observers). Thus, the key concept of ‘consensual domain’ is close to the ecological perspective on ‘talking together’ as outlined by Hodges in this issue (Hodges, 2007), who cites Verbrugge (1985) as the first to offer an ecological account of language by suggesting that “the best observation point” for viewing language is to see it as “a form of social interaction” (p. 191). Ross (this volume) observes – very much in the spirit of autopoiesis – that “similar public linguistic representations cue similar behavioral responses in individuals with similar learning histories, as a result of conventional associations established by those similar histories”.

急!请高手翻译!在线等候!不要机器翻译! ‘Consensual’ refers to the domain of interactions of organisms as common to these organisms in that they are exposed to similar sensory stimuli in the same physical environment. In more familia
'自愿'是指域的相互作用的有机体作为共同的这些生物体,因为它们都面临类似的感官刺激相同的物理环境.在较熟悉的术语,协商一致的域名,可被称为'共同的物理方面.这一概念的'合意网域'是很重要的,了解生物学的认知和认知性质的语言行为,确保个人的机体组织可以立足于互动行为模式(互动与其他观察员) .因此,关键概念'协商一致的域名,已接近生态的角度对'一起谈论'概述由Hodges在这个问题上(霍奇斯,2007年) ,谁举Verbrugge ( 1985年)作为第一家提供一个生态的语言帐户通过暗示“最好的观测点”查看语言,就是看它是“一种形式的社会互动” (第191页) .罗斯(此卷)观察-非常的精神a utopoiesis-即“类似的公共语言表述线索类似的行为反应在个人学习有类似的历史,由于常规协会设立的这些类似的历史”.

‘Consensual’提到有机体的互作用领域作为共同性对这些有机体他们在同一个物理环境里被暴露在相似的知觉刺激。 用更加熟悉的术语, ‘consensual domain’也许被描述作为‘shared物理context’。 ‘consensual domain’的概念是重要在了解认知生物和语言行为的认知本质如保证单独生物的组织在相互作用的关于行为的样式(与其他观察员的互作用也许被着陆)。 因此,...

全部展开

‘Consensual’提到有机体的互作用领域作为共同性对这些有机体他们在同一个物理环境里被暴露在相似的知觉刺激。 用更加熟悉的术语, ‘consensual domain’也许被描述作为‘shared物理context’。 ‘consensual domain’的概念是重要在了解认知生物和语言行为的认知本质如保证单独生物的组织在相互作用的关于行为的样式(与其他观察员的互作用也许被着陆)。 因此, ‘consensual domain’的关键性概念是接近对‘talking together’的生态学透视如概述由在这个问题(Hodges的Hodges 2007),援引Verbrugge (1985)作为第一通过建议提供语言一个生态学帐户观察语言的“the最佳的观察point”是看见它,因为社会interaction” (p. 191)的“a形式。 罗斯(这容量)非常观察–在autopoiesis –的精神上“similar公开语言表示法暗示在个体的相似的行为的响应与相似的学习的历史,由于那些相似的histories”建立的常规协会.

收起

共生:是指域的相互作用的有机体作为共同的这些生物体,因为它们都面临类似的感官刺激相同的物理环境。在较熟悉的术语,协商一致的域名,可被称为'共同的物理方面。这一概念的'合意网域'是很重要的,了解生物学的认知和认知性质的语言行为,确保个人的机体组织可以立足于互动行为模式(互动与其他观察员) 。因此,关键概念'协商一致的域名,已接近生态的角度对'一起谈论'概述由Hodges在这个问题上(霍奇斯, 200...

全部展开

共生:是指域的相互作用的有机体作为共同的这些生物体,因为它们都面临类似的感官刺激相同的物理环境。在较熟悉的术语,协商一致的域名,可被称为'共同的物理方面。这一概念的'合意网域'是很重要的,了解生物学的认知和认知性质的语言行为,确保个人的机体组织可以立足于互动行为模式(互动与其他观察员) 。因此,关键概念'协商一致的域名,已接近生态的角度对'一起谈论'概述由Hodges在这个问题上(霍奇斯, 2007年) ,谁举Verbrugge ( 1985年)作为第一家提供一个生态的语言帐户通过暗示“最好的观测点”查看语言,就是看它是“一种形式的社会互动” (第191页) 。罗斯(此卷)观察-非常的精神a utopoiesis-即“类似

收起

“两厢情愿的指的相互作用领域的生物有机体作为普遍的是,这些感官刺激暴露于类似于相同的物理环境。在更熟悉的条款,相互域”可以描述为“共享的物理环境”。概念化域”的理念是非常重要的,在理解的认知与生物学的自然语言行为的认知,确保组织作为个体的有机体可根植于交际行为模式(与互动观察家)。因此,关键概念的领域的相互接近生态视角的聊天的著霍奇本期(2007),霍奇,引用Verbrugge(1985年)作为第...

全部展开

“两厢情愿的指的相互作用领域的生物有机体作为普遍的是,这些感官刺激暴露于类似于相同的物理环境。在更熟悉的条款,相互域”可以描述为“共享的物理环境”。概念化域”的理念是非常重要的,在理解的认知与生物学的自然语言行为的认知,确保组织作为个体的有机体可根植于交际行为模式(与互动观察家)。因此,关键概念的领域的相互接近生态视角的聊天的著霍奇本期(2007),霍奇,引用Verbrugge(1985年)作为第一个生态账户提供语言暗示说:“最佳观测点”为语言是把它作为一种社会互动”的“第191个)。罗斯(这卷)观察-非常的精神——“类似autopoiesis公共语言表述提示个人的行为反应类似具有相似的学习历史,作为一种传统的组织由那些相似的历史”。

收起

你有时间打文章,没时间自己翻译啊

太专业了,不懂

急!请高手翻译!在线等候!不要机器翻译! ‘Consensual’ refers to the domain of interactions of organisms as common to these organisms in that they are exposed to similar sensory stimuli in the same physical environment. In more familia 急!请翻译!在线等候!不要机器翻译!‘Consensual’ refers to the domain of interactions of organisms as common to these organisms in that they are exposed to similar sensory stimuli in the same physical environment. In more familiar terms 请古英语高手帮忙翻译下面几段话,不要机器翻译的,很急!在线等莎士比亚在《哈姆雷特》中将人类发展过程中的问题展现出来但是他并没有找到变革社会的途径和方式.在作品中,哈姆雷特虽 急——在线等——3句话中译英——高中英语翻译高手速进——纯人工翻译请各位看到的英语高手 纯人工翻译下面的句子——不要用机器翻译!谢谢合作~~尽量用高级些的词汇、句型!1.有兴趣 Finally ,the pen should make a thick,dark line. 请高手翻译一下这句,不要机器翻译的. as applicable 如何翻译?在正规文档中,如何翻译成中文比较准确、自然?请高手指教,不要机器翻译... 翻译 不要机器翻译 请高手帮忙翻译这句“Nonproteolytic Functions of Ubiquitin in Cell Signaling” 谢谢啦请不要用机器翻译,我需要专业点的人工翻译... 急!名片英文翻译青岛和丰种业有限公司请高手帮我翻译一下!急,在线等. 帮忙翻译一下两个短语 在线等 不要机器翻译的论资排辈 墨守成规 英语高手来.请帮忙翻译一句话,不要机器翻译的那种.句子如下:无论等你多长时间,你依然是我最珍贵的人. 英语翻译请高手翻译一句话:接近你就是接近痛苦..远离你就是远离幸福.没把握翻好,用机器翻译的不要浪费时间了. 请高手翻译“荆州市先丰塑料制品有限公司”英文,急,在线等!谢谢! 英文翻译~急,高手来!机器翻译勿进华尚网络科技有限公司帮忙翻译一下谢谢 请英语高手帮忙翻译一段话位于江河湖海岸边的磨坊作为西方历史上手工业主要场所,与其相关内容就被广泛借入英语习语中. 谢绝机器翻译,在线等,谢谢! 英语翻译不要网络上软件或者机器翻译的。请自己翻译好吗=w=~ 英语翻译不要翻译机器翻译的东西 请英语高手帮忙翻译保密协议的最后一段!采纳后定追加!(不要用机器翻译等敷衍我哦~谢谢). Counterparts, Electronic and Facsimile Delivery. This Agreement may be signed in two or more identical counterpart origi