英语翻译a sign of和a symbol of的区别那个句子怎么翻译比较合适?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 20:52:06
英语翻译a sign of和a symbol of的区别那个句子怎么翻译比较合适?
xN0_@x.4& D@dE@ q Aw!;mw+x4&69R!3nr;}Tp}zaźP\_0p&xIEcU.CSIiOʞFCO厵h# ̛TŻ ӾK5JzjKoL:ι5*;̫P]hTnAk!3thohcڛi HSP*$8Q㢔>Ci`mx5r#Ru"ppk 6:l[`)pGgXv)pzcNL-x @ M54$1*2O+m

英语翻译a sign of和a symbol of的区别那个句子怎么翻译比较合适?
英语翻译
a sign of和a symbol of的区别
那个句子怎么翻译比较合适?

英语翻译a sign of和a symbol of的区别那个句子怎么翻译比较合适?
symbol和sign是索绪尔语言学的基本观念之一,有很多文献都详细讨论过这组概念.我们所称的“符号”在更多的时候是指sign,而symbol常称为“象征”,“象征物”,“指征”等等.
---------------------------------------------------------
晕,下次记得一次问完哦
翻译:“画中的树代表生命的符号,而蛇则是魔鬼的象征.”