英语翻译相传王婆其实是一纯爷们,不是我们认为的姓王的婆婆.他名坡,因为做事婆妈,说话啰嗦,“王婆”由此得名.相传王婆为避战乱带着老家的特产胡瓜(哈密瓜)来到开封,虽然瓜甜,无奈
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 03:51:52
英语翻译相传王婆其实是一纯爷们,不是我们认为的姓王的婆婆.他名坡,因为做事婆妈,说话啰嗦,“王婆”由此得名.相传王婆为避战乱带着老家的特产胡瓜(哈密瓜)来到开封,虽然瓜甜,无奈
英语翻译
相传王婆其实是一纯爷们,不是我们认为的姓王的婆婆.他名坡,因为做事婆妈,说话啰嗦,“王婆”由此得名.
相传王婆为避战乱带着老家的特产胡瓜(哈密瓜)来到开封,虽然瓜甜,无奈当地人都不认识,因此无人问津.于是王婆就用他的嘴皮子,使劲夸他的瓜,“汝瞧此瓜,甚甜!”“此瓜汁多皮薄,君试之,”这时正值皇上经过,于是王婆更加卖力地宣传.皇上一尝,赞不绝口.
请将以上这段文字翻译成文言文
英语翻译相传王婆其实是一纯爷们,不是我们认为的姓王的婆婆.他名坡,因为做事婆妈,说话啰嗦,“王婆”由此得名.相传王婆为避战乱带着老家的特产胡瓜(哈密瓜)来到开封,虽然瓜甜,无奈
王婆为父,非女.名坡,行言赘而为其名.世言婆避乱携瓜至封.瓜甘,然无问津者.婆乃曰:“汝视此瓜,甚甘!”“此瓜汁多皮薄,君试之,直!”会上遇,婆夸之益甚.上尝,赞不绝口.
将“皇帝尝后,当下说:“做买卖的还是当夸则夸,像王婆卖瓜,自卖自夸的有何不好?”译为文言文:上食之曰:“婆卖瓜自夸不佳!“
相传王婆实为一纯爷们,非吾等为之之母。其名坡,以为婆母,言烦,“王婆”由是名。相传王婆为避乱携家之物胡瓜(哈密瓜)至开封,虽瓜甘味,无奈人多不识,故无问津。乃王婆即以其口,极力夸其瓜,“汝视此瓜,甚甘!”“此瓜汁多皮薄,君试之,直!会上经”,乃王婆益力地宣。上尝,不绝于口。
谢谢,希望采纳皇帝尝后,当下说:“做买卖的还是当夸则夸,像王婆卖瓜,自卖自夸的有何不好?
请问这要如何翻译...
全部展开
相传王婆实为一纯爷们,非吾等为之之母。其名坡,以为婆母,言烦,“王婆”由是名。相传王婆为避乱携家之物胡瓜(哈密瓜)至开封,虽瓜甘味,无奈人多不识,故无问津。乃王婆即以其口,极力夸其瓜,“汝视此瓜,甚甘!”“此瓜汁多皮薄,君试之,直!会上经”,乃王婆益力地宣。上尝,不绝于口。
谢谢,希望采纳
收起