求孟母断织的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 01:50:48
求孟母断织的译文
xUmnHr.eβ{Q{;@L@ d2|dcqn~6DiR~WUի uĖw$*$ͯjʻU: biEXt4Y.ʸՍvZ$s>jX?h#Jjh,>} wPoWO%",#vPQ= 'q*k9=̉"WZhl$&ӐBN \['/erl.-6I?ĮO9nEV6gJ@A- jRֻ4yK]~ȫҜhX",sq i9=m:6}nԴҁD0d&YgpEP5Jdɟewk?P:J6إ$!/DƷ,va M^hiPV$ޗN&FWƮp% K=~JUVr R `D=p+`!OVWCPAPʅ֟ecxa>/M 5l فd(C~kHGk")ϥ&] &0#͢+XX;a9x-/BKjc@JFjjQU".;15&]9r9p5M\& Y7xpC*s%;!|0QhO⩌ t&]В{@"c.oR3Q+X:Mu h=WW@g)a캩ϩ7梨.W$ bϳòFfS_P 5`j(M>*5#q5 Uoci k\3fN7~TTȩL1 )fcm4 ZUz"ђd9\~0mx%Ѩlu }Ǘ3 r

求孟母断织的译文
求孟母断织的译文

求孟母断织的译文
【原文】
孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀③断其织.孟子惧而问其故.孟母曰:“子④之废学,若我断斯⑤织也.夫君子学以立名,问则广知,是以⑥居则⑦安宁,动则远害.今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也.……”孟子惧,旦⑧夕⑨勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒.君子谓孟母知为人母之道⑩矣.——选自《列女传》
【注释】
①既:已经.②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线.这里指织布.
③以刀:用刀.④子:古代指你.
⑤斯:这.⑥是以:因此.
⑦则:就.⑧旦:早晨.
⑨夕:泛指晚上.⑩道:法则、方法.
【译文】
孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样.”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断.孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样.有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识.所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害.如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患.”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒.有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则.