《五羖大夫百里奚》译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 17:45:31
《五羖大夫百里奚》译文
xUn"WHY]aeIXη$<(RU el~A4Ë41u2x ns*6?88*YZԺQՙIQdu$+~_[+k_ Whq&/fuU{tۋ]]=ڔt?jaqP W>RF UyW8Qv*qոjT=U791A<)X\)*@xZVGY**_5ZEƕOzF~00Pz X&3NRuW=,5Ϸą>وID)( Ů?,s˺'NNLILh OwzNqC nÌG8Py N]K<eg} ^iAn\095XYFPw//⨅~.'~2>o4SB&)R˧;w }qn-d kqMOiD\0xUdRώ?' ghթsA|ՙPn]F[0<?E/̍O1!=[ 稄CF;ϩ2!5|ڽe@҇=7c CssD;Bf2,?aYb`V]Y66AGW/30Ú۲BVRHۯB'* (RM +ݻ3A1z \QeR#o(8yCT7"/*j|=J]SvFXҴ{TL~P~R2s:T;WD۳y8xqh,{M'8nvttM"gT8:zܙgn|1ҥ7,QhTj䩞j83]*OszXi0T &k^9gq!*fm-؄`hƾdB~Ub̗Hp sSnW5ҏLwJFe#<[{Ż~u!Lrj;oM a 1Ӹ) ZɃ},p2^ei)ϛNb(3qjMwEy)5gS #L擙YL?n?0*#v

《五羖大夫百里奚》译文
《五羖大夫百里奚》译文

《五羖大夫百里奚》译文
五年(前655),晋献公灭了虞国和虢国,俘虏了虞君和他的大夫百里傒(xī,奚),这是由于事先晋献公送给虞君白玉和良马以借道伐虢,虞君答应了.俘获了百里傒之后,用他做秦缪公夫人出嫁时陪嫁的奴隶送到秦国.百里傒逃离秦国跑到宛(yuān,渊)地,楚国边境的人捉住了他.缪公听说百里傒有才能,想用重金赎买他,但又担心楚国不给,就派人对楚王说:“我家的陪嫁奴隶百里傒逃到这里,请允许我用五张黑色公羊皮赎回他.”楚国就答应了,交出百里傒.在这时,百里傒已经七十多岁.缪公解除了对他的禁锢,跟他谈论国家大事.百里傒推辞说:“我是亡国之臣,哪里值得您来询问?”缪公说:“虞国国君不任用您,所以亡国了.这不是您的罪过.”缪公坚决询问.谈了三天,缪公非常高兴,把国家政事交给了他,号称五羖(gǔ,谷)大夫.百里傒谦让说:“我比不上我的朋友蹇(jiǎn,简)叔,蹇叔有才能,可是世人没有人知道.我曾外出游学求官,被困在齐国,向(zhì,至)地的人讨饭吃,蹇叔收留了我.我因而想事奉齐国国君无知,蹇叔阻止了我,我得以躲过了齐国发生政变的那场灾难,于是到了周朝.周王子颓喜爱牛,我凭着养牛的本领求取禄位,颓想任用我时,蹇叔劝阻我,我离开了颓,才没有跟颓一起被杀;事奉虞君时,蹇叔也劝阻过我.我虽知道虞君不能重用我,但实在是心里喜欢利禄和爵位,就暂时留下了.我两次听了蹇叔的话,都得以逃脱险境;一次没听,就遇上了这次因虞君亡国而遭擒的灾难:因此我知道蹇叔有才能.”于是缪公派人带着厚重的礼物去迎请蹇叔,让他当了上大夫.