英语翻译此刻目标用哪个合适target aim goal destination object

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/03 03:03:52
xTrPL_|a0|?j6L"$% HzCЎc ˿hSstt|Ykɉe|I#weq ށng~ԇdUSsH:ܗ )Ia?-%r)) )锐}$?@j tY싳U`Q ;jE3Xp@BBHH({27c1fTSnY~ 72kgQ o:L&_75c|>%+yLO5p#*SgRNxg/-lTH~AK/(}Q$#[ŁeK 8W=v|F`u~rr ձ' LrBLX,
英语翻译此刻目标用哪个合适target aim goal destination object 目标 TARGET怎么样 aim,goal,objective,target 这四个词有什么区别?1.aim,goal,objective,target 都有目标的意思,他们的用法有什么区别?2.教学目标,情感态度目标应该怎么表达?,上述四个词哪个更合适? 英文:goal ,object 和 target 当目标讲的时候有什么区别?比如 实现的目标 该用哪个?怎么说?发展方向是 developing direction 英语翻译写在广告牌上用哪个最合适呢? 英语翻译“视讯”的英文用哪个词比较合适? 英语翻译 target=_blank > target=_blank > target=_blank > target=_blank > 哪个是Target/Aim键? 英语翻译先看第两句--------------------------------This week the Fed cut its target rate of one percent for overnight loans between banks to a target range of zero to one-fourth of one percent.本周,美联储将银行间短期贷款的目标 target Target 英语翻译到底哪个比较合适嘛? 请教fix和fasten的用法翻译:“锁定目标客户”中的“锁定”一词,用fix合适,还是用fasten合适?还是其它词更合适?请问是哪个或哪些单词?谢谢您的回答. 英语翻译Target:The first objective equals risk (55) at 100.10 while the second target will be 100.80.翻译机:目标:第一个目标等于风险( 55 )在100.10 ,而第二个目标将是100.80 .(不太明白) 求正确的翻译, 英语翻译在美国“五角大楼”(美国国防部)被称为“target A”(头号目标).美国以世界宪兵自居,到处干涉别国内政.可是一旦爆发核大战,作俑者五角大楼成了第一个挨原子弹的“头号目标 目标的(形容词)怎么说?比如:.结合目标省市的实际情况.in this sentence 目标省市 是用 target province or targeted province or goal province.or the orther?what are the differences? 便民服务的英语翻译用convenience service还是convenient service,哪个更合适些 从台湾到大陆出口货物,在用英语翻译出口一词时用哪个英文单词合适呢