信用证上的两条条款帮忙翻译下,急1.Applicant informs us that the insurance will be covered by himself.2.Documents for all deliveries ' free of charge', such as for spare units and /or spare parts and /or additional packaging materials et
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/08 12:01:22
xnH_RH{!U}s܌p^nBMU6ۖVlDni@ց;WǞJ{F9x=5pU6ӣjtjNa:IS5zR2|y!<0.I%D
iO!
a:-sQW*9 Lo]%_/c>\~i5}N_էmU1=ڢ5[Eۜa3}P%3лQ;:*Imkɡ>ӳeiF跿Jv6 rhl|4+ZN
. fwx(HniOV;9hU}k
信用证上的两条条款帮忙翻译下,急1.Applicant informs us that the insurance will be covered by himself.2.Documents for all deliveries ' free of charge', such as for spare units and /or spare parts and /or additional packaging materials et
英语翻译出现在信用证上的条款.
信用证上的条款“SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 6 COPIES ”
帮忙翻译一下CISG(国际货物买卖条约)的这条条款.
什么是信用证里的软条款?
帮忙翻译下信用证条款,急啊!47A: 附加条件(1) 3PCT more or less in credit amount and quantity are allowed(2) in case of transfer: Advising bank is authorized to act as transferring bank ,the bank effecting the transfer must send a notif
THE FULL SET OF MARINE (OR SHIPPING LINE) BILL OF LADING请帮忙翻译,这是信用证条款
英语翻译这是在信用证上的附加条款里的,是不是说的很含糊啊?
信用证上的一个条款是什么意思Sender To Receiver PLS ACK RECEIPT VIA MT730Information
信用证上40B条款的CONFIRM与49条款的confirm有什么区别和联系?经常受到L/C,只在第49条的地方显示有CONFIRM,但在第40B条的地方没有CONFIRM.我司单证一直认为第49条的CONFIRMATION 或者WITHOUT意义不大,都
+ SHIPPING DOCS.MUST BE SENT TO ISSUING BANK WITHIN 03 WORKING DAYS FROM THE NEGOTIATING DATE AT THE这是越南信用证附加条款的一条,是否可以接收,怎么翻译,请大侠们帮忙,
修改信用证条款,英语怎么说?请帮忙中译英这句话,请修改信用证的条款,把PLATE AND CHEMICAL FOR PRINTING改为PLATE AND BLANKET FOR PRINTING,因为显示CHMEICAL我们是很难订船的.
信用证条款问题,懂信用证的进帮翻译确认以下条款,并指出有无可能会遇到的问题或注意点Documents required:1.signed beneficiary's commercial invoice in one original and two copies,certifying that the goods have undetach
请帮忙翻译一句话成英文“我确认信用证上的产品描述和形式发票上一致.”
帮忙翻译一下信用证的条款1. 1/3 CLEAN ON BOARD BILL OF LADING CONSIGNED TO ORDER OF APPLICANT / WITH FULL NAMEAND ADDRESS / MARKED FREIGHT COLLECT.2. COMMERCIAL INVOICE DULY SIGNED AND STAMPED – 2 ORIGINALS.3. COPY OF CERTIFICATE OF OR
英语翻译请尽可能简单的写信用证条款.
信用证的额外条款,帮我看看是什么意思请帮我看看信用证的额外条款是什么意思?
信用证中常见的软条款有哪些?如果信用证中出现该如何提出修改?