英语翻译下面几句话小弟实在翻译不出来,小弟感激不尽,汉译英1.道路监控点.建议采用电信E1专线、ADSL专线或城域网,能提供至少500K以上的上行带宽.2.对来自前端的设备及视频流进行实时控制

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/28 12:56:08
xV]SG+6.*W%O7fZRg'==Pʓ12C Z`XA1=/nEs=Wޛ:9;N+{gug;?{{nyngV-g-swboq*[wdc%~U Fv^|95<| պu_⻏uv+}wi[OKHDžwں,]ogƤ<~rTtU^~vq/Oو&[Я]zyzj飃<|89&^?Fu; w0l+6y8y֓5<~ūG|l}zi#ʨ5@/zvRӗw⵽dg |@er۝xs`g4(S>z;{8CBRUz V7<{V$ZOXm8 F72Uop/^tgEoŽ' yd`=՝>:tw [0=>n{x}Pծi
英语翻译下面几句话小弟实在翻译不出来,小弟感激不尽,汉译英1.道路监控点.建议采用电信E1专线、ADSL专线或城域网,能提供至少500K以上的上行带宽.2.对来自前端的设备及视频流进行实时控制 英语翻译就这张,实在翻译不出来. 高手帮下忙,小弟实在解不出来 英语翻译most insulating materials rely on tiny pockets of trapped air for their effect.这是物理热学中的句子,小弟实在翻译不出来了, 英语翻译各位大哥大姐:小弟本人实在愚昧,所以想请天涯的诸位高帮帮忙,翻译一下下面这句话的意思  全都是用中文的首字母编写出来的,  HTK,HJJ,HHDCWSMYKD,ZSJTZDU,CSZZZS,HLLLB,WZSGBXDJH,B,WDBQN!JC 英语翻译有几个单词我翻译不出来,expose 例如 they are not (significantly) exposed to foreign-exchange risk.exposure 例如exchange-risk exposure individual currency positions里的 positions下面几句话该如何翻译For example,som 英语翻译DXPP DBQ QS LPHAN K WHK YLW NSWDZA YYLPXNLHXHX.WSNYBZDXTT WYDXTTGYWMSYDCNWDJD WANYYANDXTQSWZDNYNG WYNG K...LPANXN这是我老婆跟我说的几句话,有些我实在看不出来!比如说第一行前面我翻译过来的是:“段小屁 英语翻译明天就要交论文了 ,但我现在摘要翻译还没弄好,小弟英语水平实在有限,自己翻译不来,翻译下面的摘要,摘要在当今竞争日益激烈的知识经济时代,科学技术飞速发展,技术成为决定一 实在算不出来, 英语翻译小弟英文实在是太破了哈 英语翻译至少把下面的翻译出来 英语翻译下面的几句话我翻译不出来,:)1.basic bond maths analysis is presented in slightly different terms2.it is also referred to as a due-bill or a letter repo3.the counterparty desires this economic exposure,but the TR swap enables it 写几句话来揭示战争的残酷,要求运用拟人,排比的修辞手法至少两句啊,注意题目的要求,我实在写不出来啊!我急用! 英语翻译麻烦帮忙翻译下面几句: 英语翻译简洁,不要说一大堆东西,只需把4句话翻译出来 英语翻译求高手把下面几句中文翻译成英文,要求专业翻译,不能用有道之类翻译器,因为这些翻译出来的不符合要求,翻译内容如下:广州合润贸易有限公司 德国技术润滑专家致:宁夏青铜峡 英语翻译我用有道翻译出来是“什么样的人是你最喜欢交的朋友”,不知道下面几位到底谁对啊?你们能说说你们翻译的出处么? 英语翻译实在不好意思因为这些事情麻烦你 你总这样麻烦别人,我认为不太合适这两句话怎么翻译,尤其2中的“合适“有”好,礼貌“的意思,实在不知道怎么翻译