英语翻译到底是百度翻译准确呢,还是Coogle准确呢,我想翻译一下,(今生共相伴)用Coogle翻译不出来,用百度的翻译出来是这个(To accompany this life),复制上这句英文在去Coogle翻译就变成(伴随

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/13 19:37:30
xS[NP݊">Z+@"C"Sğ#pJh0)4/CqLt:7ׄz93n,kɈ90Ui `>r.I sUu-DQE-quOAF%/]\ZG-!y bc^ ܲ*VVؗI'6dbUAT%0n[Z0[(By4Ok0k8Gˌ~N-~,꺀sV;0.^}:@GӡzESTJRYphżo & ̓/D7E=qGVtz=B Aͼ -\wi11̸⛳7 ˎ>DtiؼilpK{|N:lˣ 6WCFްWt؀A%"xLo)AEX4{Ĺ 9RD@W^Uڈ`jкR :iLc~K.+,\;EZV-jJq,DŽ>[{N3 yfrtqh)
英语翻译到底是百度翻译准确呢,还是Coogle准确呢,我想翻译一下,(今生共相伴)用Coogle翻译不出来,用百度的翻译出来是这个(To accompany this life),复制上这句英文在去Coogle翻译就变成(伴随 英语翻译要人工的准确翻译,不要百度翻译.主要是不确定这句句子里的dragon是龙的意思还是狂暴的人的意思. 英语翻译这句话的时态到底是什么样呢?我查了两个翻译,百度翻译是:I've just come back from Beijing谷歌翻译是:I just came back from Beijing请问哪个正确呢? 英语翻译到底是navy pilots 呢还是naval pilots呢. 到底是“方以类聚,物以群分”还是“物以类聚,人以群分”呢?哪中说法更官方,更准确呢? 英语翻译如果是直接百度词典翻译的那不需要了,希望有能够准确表达句意的翻译. 英语翻译百度翻译上是 Accompanied by the melody of ups and downs.是否准确?还可以怎么翻译啊? 英语翻译普通话翻译成英文到底是 Common language 还是 Mandarin 四川话翻译成英文呢?是sichuan speech 必须准确的 英语翻译谁帮我翻译一下:蛋黄肉粽、豆沙粽、蜜枣粽的英文?不要百度、谷歌翻译的,那些不准确蛋黄肉粽的肉是应该写meat还是pork? 英语翻译除了翻译还有到底是founder还是fouder 英语翻译百度翻译给的是:这个是什么?电影里面字幕上是:就是因为这个?到底怎翻译啊? 英语翻译到底是非常赞同呢还是不赞同. 英语翻译晕...到底是在乎还是不在乎呢 英语翻译到底是一年内 还是超过一年呢 英语翻译到底是用介词in 还是用on呢? 英语翻译到底是哪个?准确点的 到底是湮没在历史长河中 还是淹没呢 别猜 要准确的 英语翻译给个准确点的.到底是like 还是 likes 急、