头条考试网作业帮,慧海网手机教育考试作业频道
《五人墓碑记》中的“谁为哀者”?《五人墓碑记》中的“谁为哀者”一句,是翻译成“谁是哀痛的人?”较好,还是翻译成“(你们)为谁哀痛?”好呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:
作业帮
时间:2024/10/07 04:32:08
xݑAJ@Rt} O5RklimAR"El$L.|1%l\ܱ[ss1vN+te3Z"0`[6*E̠kr,ЕBD/$R)وe7Wf_#g]&rYم^q?FMgv.W`hZ0W4Ѐ1I,BBFDG"Yȑ{Ӭ.p|҄`9dt/-n[p>c鹙
《五人墓碑记》中的“谁为哀者”?《五人墓碑记》中的“谁为哀者”一句,是翻译成“谁是哀痛的人?”较好,还是翻译成“(你们)为谁哀痛?”好呢?
五人墓碑记
请为文天祥和《五人墓碑记》中的“五义士”各写一副挽联.
苏教版《五人墓碑记》应该读作《五人“墓碑记”》还是《五人墓“碑记”》?
五人墓碑记翻译
五人墓碑记翻译
英语翻译五人墓碑记
英语翻译五人墓碑记
五人墓碑记 原文
《五人墓碑记》翻译全文.
英语翻译张溥《五人墓碑记》
《五人墓碑记》翻译thx
五人墓碑记的翻译
五人墓碑记的翻译
英语翻译出自五人墓碑记
《五人墓碑记》标题断句
翻释全文五人墓碑记
英语翻译(张溥《五人墓碑记》)