英语翻译翻译成 死神左眼 the left eye of Death 死神之镰 the scythe of Death 是否准确常用 ,如果作为网名或工会名字使用,可不可以去掉前面的 the 直接用 Left eye of Death 然后缩写成 LEOD 作为家族名字

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/03 02:50:13
xSNA}yi PFޭa OfQ073\R&lz;sss '#Փ&ap5w5NۉH#vȚ:N{>$}$_f)޲uy,A'5:QwE0.q 2Ogu90b dz_&}-^cKRn