英语翻译Party B shall not be liable for failure to perform any of its obligations under this Contract as it can prove:(i) that the failure was due to an impediment outside its control; and (ii) that it could not reasonably be expected to have tak
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 14:23:00
xrF_e/ƙ$w1
D)n|2lPb@ݚ&|vzVKTIi'h<s~]uε9N;!noPtC'$B"
*P,""UAa1l"AFJIj)JE19 F!EѷF(! pD_HO BPHQͰ6EYEJLJgJh
BhEԕX(`W"C۬ UXbn[/Ekb vfW&`"_>)$WJCB7!1܃"-Z @"~enaeUwާuW?iAޟ<胲ǍW$tZ\|I|d?.vHZݼ[:Ix% ~BiK]4e._Yk+Z`ѷ̍9v/ "ԝ>[:;5)Y`+3= 6.@
qgVO;$_:mO><`mZ[DQe{sޑtzgiVU}gcgs!U^uJ_e39..xg֧s{ 'A0`:.m$Y% >-íY#VN
0}=zpx.4]qkT&{(Xm8`]+^ijlԟ1Zqa`l6 xS:+=+iA,11cBpb'M2?+2G7B?uH&G2G['
英语翻译Party B or a designated representative shall be present in all showings by Party A.Party A will coordinate showing time based on mutual convenience of both party A and party B.这是个租房合同条款,
英语翻译Party B shall place a minimum of quarterly orders annually from the start of the signing of this agreement
英语翻译No waiver of any breach of any provision of this Contract by either party shall be considered as a waiver of any other or subsequent breach
英语翻译15.1 No Party hereto shall be deemed to have waived any provision of this Agreement unless such waiver shall be in writing and signed by such Party.No waiver shall be deemed to be a continuing waiver unless so stated in writingIn Witness
英语翻译No Commitment.This Agreement or disclosure of Confidential Information hereunder shall not in any way obligate either party to enter into an agreement or a transaction with the other party.不承诺本协议或者本协议范围内机密
英语翻译No failure,delay of forbearance of either party in exercising any power or right hereunder shall in any way restrict or diminish such party's rights and powers under this Agreement.
英语翻译--NO IMPLIED WAIVERSThe failure of one Party at any time to require performance by the other of any provision hereof shall,in no way,affect such party's right to require full performance thereof at any time thereafter; nor shall the waive
英语翻译--NO IMPLIED WAIVERSThe failure of one Party at any time to require performance by the other of any provision hereof shall,in no way,affect such party's right to require full performance thereof at any time thereafter; nor shall the waive
the saller shall ensure and warrant to the buyer in writing that no third party has.
英语翻译No waiver or default of any of this agreement by any party shall be implied from any omission of such party to take action against the defaulting party.One or more waivers of any covenant,terms or condition of this agreement by any party
英语翻译No forbearance,delay or indulgence by either party in enforcing the provisions of this Agreement shall prejudice or restrict the rights of that party nor shall any waiver of its rights in relation to a breach of this Agreement operate as
英语翻译It is expressly agreed by Party B that all Confidential Information provided hereunder is and shall remain Party A's property and that nothing herein contained shall be deemed either to convey to Party B benefit any rights under any paten
英语翻译Each party agrees to providethe other party with prompt notice of any claim for which indemnification shall be sought hereunder and shall cooperate in all reasonable respects with such party,at such party'sexpense.The indemnifying party s
英语翻译(1) Each Party shall treat as confidential the Confidential Information,and adopt and maintain preventive and security measures,as required or suggested by any Applicable Laws and no less than the measures adopted by it for protecting its
英语翻译No consent by any party to,or waiver of,a breach or default by the other,whether express or implied,shall constitute a consent to,waiver of,or excuse for any different or subsequent breach or default.
英语翻译Each party hereto agrees that no contract or agreement providing for any transaction involving the Purpose shall be deemed to exist between the parties hereto unless and until a final definitive agreement regarding the Purpose has been ex
英语翻译Party B shall send by airmail to Party A for their acceptance of a certificate of the accident issued by the competent government authorities where the accident occurs as evidence thereof.
英语翻译2.1.4.Within the corporatecapacity and the scope of its business operation,Party A shall make its besteffort to provide business support services to clients referred by Party B.