英语翻译看到一个翻译是这样的:seek help from within more than without,seek help from learning more than within我觉得这翻译makes no sense,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/16 09:47:11
x){ѽ~~9O;6tw'VŽ/!ZRZP$~:pDAF 1,&
英语翻译看到一个翻译是这样的:seek help from within more than without,seek help from learning more than within我觉得这翻译makes no sense, Seek you的歌词翻译. 哪位知道seek和find的区别?I do not seek,I find!是怎么翻译的? 英语翻译这是我在一份外国的图纸上看到这样一句话,请问如何翻译为中文? seek,seek for,seek after的区别 有没有一个英语翻译软件是可以一整句话这样翻译的~ 英语翻译或者这样说 你是一个让我沉醉的微笑天使 怎么翻译 英语翻译一般电影的翻译会招聘吗?为什么这样的招聘看到的很少! 英语翻译给annai一个眼睛?这样翻译对么?an 是指一个还是一双 还是只一个不确定的范围? 求一个英文翻译 牛人进.1/翻译“敢为人先”四个字为英语.2/敢为人先之前四个字是“实事求是”,实事求是的翻译:Seek truth from facts3/翻译要符合语境. 英语翻译上次在看 空难乘客 的时候看到了 agree disagree 翻译成求同存异.后面我用goodle翻译是Seek common ground.不知agree disagree 能否当求同存异来理解呢? 英语翻译翻译:在我看来,政府这样做是对的. 英语翻译还有为什么要这样翻译?是怎么划分的? 英语翻译是在一个项目企划书上看到的. 英语翻译它条款是这样写的:1:PURPOSE2;GENERAL这个独立的一个GENERAL该怎么翻译好? 英语翻译这个彭氏,是用在一个公司名上的。那Peng Shi 这样的翻译对吗? 英语翻译我始终关注你.这句话谁帮我翻译下,急用.eyes keep on you这样子翻译可以不可以?有没有语法错误?那个eyes keep on you是我在一个游戏里头看到他们这么拼的。8是偶干的。天杀2008兄太个性 英语翻译看到好多,都是这么翻译的,但刚刚看了,曾几何时的意思是:没过多久.是不是现在人们都认为曾几何时是“不知什么时候”的意思啊,感觉这样理解翻译才过得去啊.