潍坊风筝节英语作文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 13:23:43 作文素材
篇一:潍坊风筝节1
潍坊国际风筝节 提到潍坊,就不能不提到风筝,潍坊的腾飞,有一大部分是潍坊风筝的带动,在小小的风筝的带领下,潍坊正在以一个良好的势头飞向了世界。每年4月20日举行的一年一度的世界国际风筝会就成为了传统的解释盛会,是全潍坊人的骄傲,更是世界的骄傲。 每每春天一到,就有男女老少带着各式各样的风筝来到广场放飞风筝。透露出质朴醇厚的生活气息。清代时,潍坊风筝的作坊盒销售风筝的店铺多达三十余家,其中起始于明末的唐家店铺最为著名。在东城下还有专门的风筝集市,盛行寒食清明时节到郊外踏青,在河边沙滩放风筝。《潍县志》记载曰:“清明,小儿女作纸鸢、秋千之戏。纸鸢其制不一,于鹤、燕、蝶、蝉各类外,兼做种种人物,无不惟妙惟肖、奇巧百出。”在清明节这天,人们将高空中的风筝割断线绳,任其随风飘去,以求一年之中不生疾病,称为“放郁”,寄托了人们的良好愿望和祈求。 20世纪30年代是潍坊风筝的兴盛时期。新中国成立后,特别是改革开放以来,潍坊风筝事业进入鼎盛时期。为了发扬风筝这一优秀民间文化传统,1984年,潍坊倡导并举行了国际风筝会,此后每年4月在此举行的国际风筝大会,使潍坊成为当之无愧的国际风筝之都。 1984年4月,首届潍坊国际风筝会在潍坊举行,美国、英国、加拿大、联邦德国、荷兰、澳大利亚、新加坡、新西兰等国家参加了比赛。这次活动首次以体育竞赛的形式组织,改变了长久以来风筝只是作为民间工艺品出现的状况。 1988年,各国风筝组织代表推举潍坊为“世界风筝都”。 经国务院批准,1989年4月1日,国际风筝联合会在
潍坊成立,16个国家和地区的代表出席了成立大会。联合国总部及办事机构均设在潍坊。 1991年4月,第一届国际风筝你赛在潍坊举行,16各省市,两个行业的体育协会的30支代表队193名运动员参加了比赛。这是《风筝竞赛规则》发布后的首次举办的全国正式比赛。 另外,为了更充分的展现潍坊风筝,了解风筝,潍坊世界风筝博物馆就不得不提。潍坊世界风筝博物馆使我国第一座大型风筝博物馆,1989年4月建成。其建筑造型选取潍坊龙头蜈蚣风筝的造型特点,屋脊为一条完整的组合陶瓷巨龙,托之于以孔雀蓝琉璃瓦铺成的屋顶之上。其设计风格独树一帜,是“世界风筝都”的标志性建筑。旨在收藏、陈列古今中外风筝珍品以及有关风筝的文物资料。全面展示了中华民族灿烂文化所独具的艺术魅力。使之成为传播和弘扬风筝文化的艺术交流中心和文化娱乐中心。更值得关注的是,风筝放飞场的建设,是进行国际比赛的场地。还有就是潍坊火车站修建2007年已经完工并投入使用,整体造型就是一个透明的绿色玻璃的蝴蝶风筝造型,候车厅内更是展现了各式各样的风筝展品,让各地的人更好的了解潍坊的风筝 。寓意着风筝承载着希望,承载着温馨,承载着活力,承载着所有潍坊人的祝福,飘到世界各地,飘到人们的心中,飘到更远的地方。
篇二:潍坊风筝节
1引言
随着我国经济的快速发展,人民整体收入的快速增加,旅游业在全国范围内得到了快速增长。节庆旅游也因其巨大的发展潜力成为各省市发展旅游业、振兴当地经济的重头戏。潍坊市是一个旅游资源非常丰富的城市,独特的旅游资源使得潍坊拥有广阔的发展前景和发展空间。在这众多的旅游资源和旅游形式中,节庆旅游业则以其独特的活动形式和内涵成为潍坊城市旅游业中新的亮点。潍坊国际风筝节已经发展到第30个年头,在人们的心中对这个节日已有清晰的概念和较高的关注度,但是作为老牌的发展水平很高节庆旅游节日,潍坊国际风筝节对潍坊城市旅游的影响远没有达到现在新时期节庆旅游对整个城市经济发展应该发挥的强大作用。本文则是以此为切点研究潍坊国际风筝节在潍坊城市旅游发展中的作用和影响,对其发展状况和存在的问题以及解决对策进行阐述。
2节庆旅游与城市旅游相关概念
2.1 节庆旅游
节庆旅游就是区域自然、人文、经济、历史文化特色, 经过节庆形式的系统规划、开发和营销, 成为旅游吸引物, 从而被旅游业所利用, 为当地带来社会、经济、文化等效益的一种特殊旅游形式。[1]
一般狭义上认为,旅游节庆是指历史悠久、传承性强、具有深厚文化内涵、并且群众自发参与的主题性强的周期性的节日和庆典如春节和清明等。随着时代的发展和社会的进步,节庆的内涵和外延得到了不断的加深和扩大。广义上认为旅游节庆是指围绕特定主题展开、并有公众参与的多数为周期性举行的综合性节日庆典活动。旅游节庆一般与传统节日紧密联系在一起,节庆旅游活动实际上是对历史文化的追溯,也是对民族传统文化的弘扬和反应。我国复员辽阔、历史悠久、民族众多,这使得我国的节庆旅游活动更具有多样性和持久性。又随着时间的推移,社会的不断进步,科技的日益发展,使得节庆旅游日益丰富多彩。
2.2城市旅游
城市旅游是指发生在该城市范围内各种游乐休闲活动的总称,是指旅游者在城市中的所有物质与精神消费活动,是指以现代化的城市设施为依托,以整个城市
丰富的自然资源和人文景观以及周到的服务为吸引因素发展起来的包含整个城市各个方面的旅游综合。国内外的旅游城市无不努力发展本地城市的旅游,以提高本城市的品牌知名度和城市竞争力。
3潍坊城市旅游与风筝节发展现状
3.1潍坊城市旅游发展现状 3.1.1 潍坊旅游资源概述
早在七千多年前也就是新石器时代,潍坊所在地就有了人类,并创造了在中国早期文明史上占有重要地位的东夷文化。夏商时期已有封国,春秋战国时期建立齐、鲁两国。1949年设立潍坊市。因此潍坊是一座历史文化名城,有着丰富多样的旅游资源。它地处山东半岛中部,自然风光优美秀丽。潍坊市开发和完善的旅游景点有50多处,有潍坊国际风筝节、寿光蔬菜博览会、昌乐宝石节、昌邑花卉节等一系列的节日旅游,又有潍坊风筝博物馆、十芴园等旅游景点,再者又建成了富华游乐园、金宝乐园、青云山民俗乐园等不同档次的娱乐旅游设施。驰名中外的潍坊风筝、杨家埠木板年画、高密扑灰年画等。潍坊周边的青州古城、诸城化石、峡山生态旅游区等等构成了潍坊丰富而又绚丽的旅游资源。
3.1.2潍坊主要节庆旅游活动
经过数年的探索和发展,潍坊俨然成为齐鲁大地一颗璀璨的新星。而节庆旅游又是潍坊旅游业的中明星产业,近几年取得了长足的进步和良好的发展。比较典型的节庆活动有以下几个:
潍坊国际风筝会,始于1984年,以自己独特的理念,良好的运作,成为潍坊节庆旅游发展中的佼佼者。其不仅带来了万商云集的经贸洽谈会,更打响了潍坊的品牌知名度,促进了潍坊的经济发展和社会进步。是潍坊旅游节庆中发展最为成功、影响最为广泛的节庆活动。[2]
中国国(寿光)国际蔬菜科技博览会(简称“菜博会),于2000年开始,每年4月20日在山东寿光蔬菜高科技示范园定期举办。菜博会是国内唯一的国际性蔬菜专业展会,以“绿色·科技·未来”为主题,以服务“三农”为宗旨,以建设社会主义新农村为目标,促进农村、农业和蔬菜业取得更大的发展。
潍坊昌乐国际宝石节,于2002年开始迄今已成功举办11届,节会主体是“宝石搭台、经贸唱戏”,旨在打造珠宝驰名品牌,宣传昌乐整体形象,加强同行业区域间的交流与合作。不仅推动了昌乐珠宝业的进一步发展,更宣传了昌乐独特的旅游资源,推介了以观光、旅游、探宝、购物为主题的“探宝之旅”专题特色旅游。同时,通过宝石节的宣传,大大提高了昌乐在国内外的知名度,推动了昌乐经济的共同繁荣。
中国(青州)花卉博览交易会,是国内著名的花卉展会之一,始于2001年,已举办12届。
中国(昌邑)北方绿化苗木博览会,展示中国北方绿化苗木及园林行业最新的发展成果。研讨苗木业的发展趋势,交流生产和苗木园艺企业信息。广泛开展国内外苗木业合作、搭建产需平台,推动文化旅游、招商引资等快速发展,还举办专家讲座、企业论坛、招商引资推介签约、书画展和园林摄影艺术展等一系列绿色活动。
3.1.3潍坊旅游整体发展水平
潍坊本身丰富的旅游资源加上后期较广泛的开发,使得潍坊整体旅游发展水平相比之前有了较大的一个提升。近几年潍坊市政府比较重视对本地旅游的建设,把旅游业作为新兴支柱产业,出台了很多旅游规范措施,务实旅游发展基础,使得潍坊旅游基础设施得到完善,各旅游景点得到长足发展。然而随着旅游的快速发展,旅游市场不断扩大,潍坊市的旅游发展速度放缓,进入了瓶颈,始终处于一种“比上不足,比下有余”的中庸状态。
3.2 潍坊国际风筝节的发展现状
早在春秋时代就已经出现了风筝,那是称之为纸鸢或者风鹞。而潍坊由于气候、地理、文化等因素影响形成了春季放风筝的习俗。潍坊国际风筝节始于1984年,于每年4月份举行,迄今为止已举办了30届,是我国举办最早、坚持时间最长、经济和社会收益最好的旅游节庆之一。经过多年发展,无论从规模还是内容、效益上,潍坊国际风筝节都比之前上了好几个台阶,并形成了以“风筝牵线、文化搭台、经贸唱戏‘的发展模式。潍坊国际风筝节,不仅使自己的知名度享誉国
内外,成为一大国际盛事,更有力的促进了潍坊交通、住宿、餐饮等各个行业经济的发展,提升了潍坊的城市形象。
4潍坊城市旅游与风筝节发展现状分析及存在问题
4.1潍坊城市旅游与风筝节发展水平对比分析
潍坊市位于山东半岛的中部,文化、自然等各方面旅游资源都较丰富,但,实事求是地讲,相较于周边的青岛、日照、泰安、济南等旅游城市,潍坊的旅游资源景观无论是从质量、规模、独特性还是知名度上都差很多。来潍坊旅游的人数及其带来的整体相关受益在山东的排名是很低的。所以整体来说,潍坊的旅游发展水平是比较低的。通过下面旅游人数和收入方面的图表更可以直观的对比出潍坊在山东的位置:
表1 2010年各分市入境旅游人数、收入
[3]
资料来源:山东旅游政务网
表2 2010年各分市国内旅游人数、收入
[3]
资料来源:山东旅游政务网
而潍坊国际风筝节却是已经发展到国际的高度,享誉国内外,获得了“中国十大节庆”和“改革开放30年最受关注的30个节庆”等荣誉称号,风筝和风筝会已成为最有价值、最有代表性、最有影响力的城市品牌,是潍坊一笔巨大的无形资产,也是潍坊旅游最重要的一环,对于促进潍坊旅游经济的发展起到了重要的作用。一年一度的潍坊国际风筝会已经成为了一个国际性的节日。[4]
篇三:英语作文
中秋赏月是中秋佳节传统的庆祝方式。几千年来,中国人常把自己的喜怒哀乐(joy and sorrow)以及分分合合(parting and reunion)同月亮的圆缺(wax and wane)联系起来。夜幕降临之时,大地沐浴在银色的月光中。此时最幸福的事就是全家人团团圆圆共赏美月了。一家人围坐在一起,一边聊天,一边欣赏美食,共享迷人的月色。 自然,这月色会让人想起许多月亮的传说。 那些出门在外回不了家的人则会仰望着明亮的月亮,思念家乡的亲人。
Appreciating the moon is a traditional celebration of the Mid-Autumn Festival. For thousands of years, the Chinese people have related their joy and sorrow, parting and reunion to the changes of the moon as it waxes and wanes. When night falls and the land is bathed in silver moonlight, it is the happiest thing for all family members to get together and appreciate the beautiful moon. Family members sit around, chatting, enjoying tasty food. Together, they enjoy the charming moonlight, which will naturally remind them of beautiful legends about the moon. Those who go outside and can not return home will watch the bright moon and long for their family members at home.
Words:
中秋节 Mid-autumn festival
农历 lunar calendar
灯笼 lantern
阖家团圆 family reunion
祭拜 worship
赏月 watch and enjoy / appreciate the moon
月饼 moon cake
传说 legend
后羿射日 Hou Yi shooting the sun
嫦娥奔月 Chang E flying to the moon
吴刚伐树 Wu Gang chopping the tree
玉兔捣仙药 jade hare making heavenly medicine
民间故事 folk tales
粽子是端午节的特色传统美食。粽子通常是用竹叶(bamboo leaves)或苇叶(reed leaves)包以糯米(glutinous rice)再用细线扎好做成的,经过蒸煮数小时后即可食用。粽子的馅儿因地区不同而不同。馅儿可以是甜的,比如枣(dates)、碎黄豆(mashed yellow beans)、花生、栗子等,也可以是咸的,比如猪肉、香肠、蘑菇、咸蛋黄(salted yolk)等。有些粽子只用糯米,只是吃的时候蘸着糖吃。粽子通常包成金字塔形状。包粽子很费时间,一般全家都要参与。当然,随着经济的发展,现在人们完全可以到附近超市买到现成的粽子而不必费劲自己包了。
Zongzi is known as the traditional food unique to Duanwu Festival / Dragon Boat Festival. It is usually made of glutinous rice wrapped in bamboo leaves or reed leaves which are tied with a string. Zongzi is ready for eating after being steamed or boiled for several hours. The fillings vary from region to region. They may be sweet, such as Chinese dates, mashed yellow beans, peanuts or chestnuts, and may be salty including pork, sausages, mushrooms and salted yolk. Some types of Zongzi contain only rice, usually eaten with sugar. Zongzi is usually in the shape of a pyramid.
Zongzi-making is usually a family event with everyone helping out since it is time-consuming. Of course, with the development of economy, people nowadays can afford ready-made Zongzi from a nearby supermarket easily without taking trouble to make it themselves.
中国人过春节有拜年(pay a New Year call / visit)的习俗。通常在新年的钟声刚刚敲响的时候,晚辈(the juniors)会向长辈(the seniors)拜年。拜年时,晚辈会对长辈说一些祝福(blessing)的话,以示对长辈的尊重。同时,长辈也会回以祝福之词,并给晚辈们红包,称作“压岁钱”(lucky money),以求他们健康、幸福和平安。不过,现在通信发达了,除了团聚在一起的一家人之间还使用这种方式拜年外,多数人选择使用电话或短信拜年了。
It is customary for Chinese people to pay a New Year Call on the Spring Festival Day. When the New Year’s bell rings, the juniors will pay a New Year Call to the seniors and send their blessing to show their respect to them. At this time, the seniors will return greetings of blessing to the young and give them gift money put in a red paper envelope, which is called lucky money, expressing a wish of good health, happiness and safety. However, modern people choose to say Happy New Year by making a telephone call or sending a mobile text message since developed communication makes it very easy. Only the family members living together still pay a personal New Year call to each other.
春节 The Spring Festival
农历 Lunar calendar
除夕 New Year's Eve
合家团圆 A family reunion
元宵节 The Lantern Festival
扫尘 Sweeping the dust
贴春联 Pasting spring couplets
贴年画 Pasting New Year paintings
买年货 Doing Spring Festival shopping
守岁 Staying up late on New Year's Eve
吃团圆饭 Having a big reunion meal/dinner
放鞭炮 Setting off firecrackers
拜年 Pay New Year’s visit
压岁钱 Gift money / Lucky money
红包 Red envelope with lucky money in it
逛庙会 Going to temple fair
舞龙舞狮 Dragon Dance and Lion Dance
禁忌 Taboo
去晦气 Get rid of the ill-fortune
祭祖宗 Offer sacrifices to one’s ancestors
迷信 Superstitions
春节联欢晚会 Spring Festival Gala on CCTV
风筝是中国人发明的,距今已有2,000多年的历史。传统的中国风筝上到处可见寓意吉祥的图案(auspicious images),如“福寿双全”、“龙凤呈祥”、“四季平安”等(“happiness and longevity”, “auspicious dragon and phoenix” and “safety throughout the year”)。 这些图案无一不表现着中国人民对美好生活的向往 (aspiration),形成了中国特有的风筝文化,折射出中国人的传统观念、伦理道德和审美情趣(traditional views, ethic system and aesthetic tastes)。山东省潍坊市被誉为“世界风筝之都”,每年四月举办潍坊国际风筝节(International Kite Festival),吸引大批中外风筝爱好者和游人前来观赏、竞技和游览。
Kites were invented by the Chinese people over 2,000 years ago. Auspicious images are everywhere on traditional Chinese kites, such as “happiness and longevity”, “auspicious dragon and phoenix” and “safety throughout the year”. All these images carry Chinese people’s aspiration for beautiful life, forming the unique Chinese kite culture which reflects the traditional views, ethic system and aesthetic tastes. The city of Weifang, Shangdong province, known as “World Capital of Kites”, hosts the Weifang International Kite Festival annually in April, attracting great numbers of Chinese and foreign kite fans and tourists to watch, compete and sightsee.
农历九月九日,为传统的重阳节。在古代,人们认为所有自然现象都能用阴阳理论来解释。数字也不例外。偶数为阴,奇数为阳。农历九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九。“九”与“久”谐音,“九九”意味着“久久”。因此,古人认为是个值得庆贺的吉利日子。在古代,民间在重阳有登高避瘟疫的风俗,故重阳节又叫“登高节”。 人们还会佩戴茱萸(cornel)避难消灾。重阳节正是菊花(chrysanthemum)盛开的时节,观赏菊花成了节日的一项重要内容。今天的重阳节,被赋予了新的含义,在1989年,我国把每年的九月九日定为老人节。重阳节成为尊老、爱老、助老的老年人的节日。
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. In ancient times, people believed that all natural phenomena could be explained by the theory of Yin and Yang. Numbers were of no exception. Even numbers belonged to Yin and odd numbers to Yang. So the number nine in both month and day created the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. As double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. In ancient China, it was a custom to ascend a height to avoid epidemics. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". People also wore cornel to keep away from disasters. The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. So enjoying the flourishing chrysanthemum becomes a key activity on this festival. Today, the Double Ninth Day has been given a new meaning. In 1989, the Chinese government decided the 9th day of the 9th lunar month as Seniors' Day. The Double Ninth Festival has become a time to respect, love and help senior citizens.
《中国青年报》在2010年4月进行的一项调查显示,在2072位被调查者中,有83%的人承认写字的时候会遇到“提笔忘字”的情况。中国的学者指出,“提笔忘字”的情况会发生是因为大部分中国人使用的电子设备输入法都是拼音输入法,所有汉字都通过字母来输入。用户输入拼音后,电子设备就会提供一系列与之匹配的汉字供选。所以用户只须识别这些汉字,而根本不需要把它们写出来。
A poll commissioned by the China Youth Daily in April 2010 found that 83 percent of the 2,072 respondents admitted having problems writing characters, forgetting how to write traditional Chinese characters – literally, “take pen, forget character” or character amnesia. Chinese scholars say that character amnesia happens because most Chinese people use electronic input systems based on Pinyin, which translates Chinese characters into the Roman alphabet. The user enters each word using Pinyin, and the device offers a menu of characters. So users only need to recognize the characters and don’t need to write them any more.
过去的七年,中国的房地产业经历了前所未有的高速增长。对于那些月薪较低却渴望在大城市拥有一套属于自己的体面、舒适的栖身之所的人来说,高昂的房价是他们无法承受的负担。鉴于这一情况,政府近来采取了一系列的措施来防止房价过快增长,包括提高利率及增加房产税等。目前,这些措施在部分城市已经取得了初步成效。
In the past seven years, China's real estate industry has developed in a record high speed. For those who earn less but are eager to own a decent and comfortable place of their own in a big city, the high housing price is a heavy burden that they cannot afford. For this reason, the government has taken a series of measures to prevent the housing price from rising too fast, including raising interest rates and increasing taxes on real estate etc. Presently, these measures have achieved initial effects in some cities.
旅游业是现代发展最快的产业之一。的确,旅游业的增长率通常超过全球经济的增长率。旅游业发展成一个大规模的产业,依靠的是快速廉价的交通工具。例如,国际旅游业发展最快的时期是航空运输业的发展时期。旅游业不仅有利于航空公司、旅馆、餐饮、出租车等行业,而且还有利于许多商业机构,甚至有利于旅游商品的制造业。旅游业不是一个单一性行业,而是由向顾客提供各种服务的许多不同行业所组成的综合性行业。
The tourism has been one of the fastest growing industries in modern times. Indeed, the growth rate of tourism has generally exceeded the growth rate for the worldwide economy. The development of the tourism as s mass industry depends on modern means of rapid and inexpensive transportation. For example, the greatest growth in international tourism has paralleled the growth of air transportation. Tourism benefits not only airlines, hotels, restaurants and taxi drivers, among others, but also many commercial establishments and even the manufacturers of tourist commodities. The tourist industry is not a single entity, but one that consists of many different kinds of enterprises that offer different services to the tourists.
上海是中国重要的经济、金融、贸易、科技、信息和文化中心。作为一座历史文化名城,上海以她独特的风韵吸引了数以百万计的海内外游客。上海同时也是美食家的乐园,尤其是上海的本帮菜,特别受到海外人士的青睐。最引人入胜的建筑当属黄浦江畔的东方明珠塔。登上观光层,或俯视对岸的外滩万国建筑博览群,或举目鸟瞰全市,无限风光,尽收眼底,令人心旷神怡,流连忘返。
Shanghai is China's important center of economy, finance, trade, science and technology, information and culture. As a noted historic and cultural city, Shanghai attracts millions of tourists from home and abroad with its unique charm. Shanghai is also a cherished paradise gourmets; its local cuisine enjoys particular popularity among overseas visitors. The most attractive architecture is no other than the Oriental Pearl Tower standing by the bank of the Huangpu River. Mounting the observation floor and looking around, you'll admire the view of the famous Bund lined up with a dazzling exhibition of international architecture across the Huangpu River and charming skyline of the city in the distance, taking delight in the endless soothing vistas that you'll find difficult to turn away from.
中国文明始于传说中以黄帝和炎帝为首的两个部落。经过几个世纪,到夏朝两个部落逐渐融为一体。因而,中国人往往称自己为“炎黄子孙”或“华夏民族”。
中华民族在人类社会早期便创造了光辉灿烂的文明。指南针、火药、造纸术和活字印刷术的发明对人类进步产生了深远的影响。万里长城、京杭大运河等浩瀚工程也被誉为世界工程史上的奇迹。
Chinese civilization began with the two legendary tribes ruled by Yan Di and Huang Di. After centuries, the two tribes merged into one by the time of the Xia Dynasty. Chinese people, therefore, usually regard themselves as “the descendants of Yan and Huang” or call themselves “Hua Xia People”.
The Chinese nation created a glorious civilization in the early stage of mankind’s history. The compass, gunpowder, the art of paper-making and movable type printing invented by the ancient Chinese have contributed tremendously to the progress of mankind in the world. The Great Wall, the Grand Canal and other works built by the Chinese people are regarded as engineering miracles in the world history.
中国素有“茶的故乡”之称,是世界上最早种植茶、制作茶、饮用茶的国家。 几千年来,中国人品茶的热情始终未减,因为茶是一种有益健康的天然饮品。 茶在中国人的社会和情感生活中都有着重要的作用。凡客人或朋友到来,沏茶、敬茶是必不可少的习俗。
中国人饮用不同的茶往往会选用不同的茶具。例如,绿茶用玻璃茶具,花茶有陶瓷茶具,乌龙茶用紫砂茶具。
China, the homeland of tea, is the first country to grow, produce and drink tea. For thousands of years, the enthusiasm of the Chinese people in drinking tea has remained unchanged. This is due to the fact that tea is a natural and healthy drink.
Tea plays an important role in Chinese people’s social and emotional lives. It is
篇四:潍坊风筝节策划方案
第届策潍坊划书国际风筝节 30
广东轻工职业技术学院 会展策划与管理
第30届潍坊国际风筝节
广轻会展时报 微信号:gqhz1688 专注会展行业,微播报,再发现
前言
一、 前期准备
(一) 活动的目的、意义 (二) 活动策划重点 (三) 活动主题 (四) 活动名称 (五) 活动时间 (六) 活动地点
(七) 主办单位、承办单位、赞助单位 (八) 活动日程
(九) 活动邀约工作 (十) 活动宣传 (十一) 接待安排 1、 膳食安排 2、 交通安排 3、 礼品安排
(十二)人员分工及分工小组具体安排 (十三)费用预算 二、 中期操作
(一) 活动第一天安排 1、举办开幕式,放飞仪式 2、新闻发布会
3、国际风筝赛暨中国风筝精美比赛 (二) 活动第二天安排
1、参观风筝博物馆,参加中国风筝文化及精品风筝展 2、参加潍坊美食节
(三) 活动第三天安排 1、 精品风筝公益拍卖会 2、 观看杨家埠民间艺术表演 (四) 活动第四天安排 1、观看民族旅游村 2、民族花灯展
(五) 活动第五天安排
1、举办潍坊市对外经济技术贸易洽谈会 2、以大型晚会表演闭幕 三、 后续步骤
(一) 跟踪报道
(二) 场地清理、器材回收 (三) 致谢 (四) 活动总结 四、 应急方案 五、 效果评估
附件一:活动日程安排表 附件二:邀请函 附件三:餐饮安排表 附件四:晚会节目单 附件五:签约合同
潍坊国际风筝节策划方案结构
前言
潍坊市被各国推崇为“世界风筝之都”,国际风筝联合会的总部就设在潍坊风筝博物馆。潍坊也是中国的风筝之乡,制作历史悠久,属中国三大风筝派系之一,与京、津风筝齐名鼎立,享誉中外。潍坊风筝题材多样,具有浓郁的乡土风味和民间生活气息。自1989年第六届潍坊国际风筝会期间,成立了由美国、日本、英国、意大利等16个国家和地区风筝组织参加的“国际风筝联合会”,并决定把总部设在潍坊。每年4月21日至25日举行潍坊国际风筝节,每年都有来自30个国家和地区的代表团参赛。潍坊成为世界风筝文化交流的中心。
一、 前期准备
(一) 活动的目的、意义
潍坊国际风筝会是我国最早冠以“国际”,并有众多海外人士参与的大型地方
节会。其创立的“风筝牵线、文体搭台、经贸唱戏”的模式,被全国各地广为借鉴。国际风筝会的举办,让世界了解了潍坊,也使潍坊更快地走向了世界,极大地促进了潍坊经济和旅游业的发展。为了探索在市场经济条件下打好节会牌、唱好节会戏的新路子,从第16届开始,尝试市场化运作的办会模式,使风筝会越办越好,吸引了众多游客,风筝会期间还同时举办了鲁台贸洽会、寿光菜博会、潍坊工业产品展销会、昌乐珠宝展销订货会、临朐奇石展销会等经贸活动。据不完全统计,风筝会期间,前来潍坊进行体育比赛、文艺演出、经贸洽谈、观光旅游、对外交流、理论研讨、新闻报道、文化交流等活动的国内外宾客近60万人,极大地经济的发展。
(二) 活动策划的重点
前期宣传、场地安排、嘉宾邀请、活动
(三) 活动主题
让世界了解潍坊风筝文化,也使潍坊文化更快地走向世界,极大地促进了潍坊经济和旅游业的发展,让潍坊风筝节成为世界“让潍坊走向世界,让世界了解潍坊”的重要窗口。
(四) 活动名称:第三十届潍坊国际风筝节
(五) 活动时间:2013年4月21日—2013年4月25日 (六) 活动地点:山东省潍坊市人民广场
(七) 风筝节主办单位、承办单位、赞助单位: 主办单位:国际风筝联合会、山东省潍坊市人民政府
承办单位:山东潍坊市展览公司、山东省贸促会 赞助单位:潍坊市国际假日酒店 潍坊艺林风筝有限公司
潍坊市工艺美术研究所
(八) 活动日程(活动日程安排表见附件一) (九) 活动邀约工作
? 嘉宾邀请
1) 领导:张传林、赵兴涛、迟昭厚等领导及省鸽协领导、潍坊市委副书记、市
长张新起等
2) 歌星及影星:汪峰、信乐团、凤凰传奇、刘谦、范玮琪等人 ? 媒体邀约:潍坊日报、潍坊广播电视、大众日报、《安丘日报》、山东省青州日
报等
? 其他邀约:杨家埠著名艺术大师 ? 邀约通知 (1)4月15日线拟定名单,初步邀请。
(2)4月17日发送邀请函(邀请函见附件二),等待回复、确认到达人数、时间及联系方式。 (3)再次确定到达人数、时间及联系方式。
(十) 活动宣传
新闻媒体宣传:电视台,在各个台播放风筝节的有关信息。
广告宣传:制作宣传片,内容以风筝为主要的画面。
网络宣传:通过网络(网页、博客)宣传,内容、主题引人注目。
其他方式宣传:派发传单,宣传栏等。 (十一)接待安排
i. 餐饮安排(餐饮安排表见附件三)
iii. 交通安排 计划在4月20~25日下午安排交通安保组送机、送站 iv. 礼品安排
风筝精品、民族花灯各200—300个 (十二)人员分工及分工小组具体安排 1、 会务组:
(1)餐饮住宿组:负责大会的食宿、医疗及其他生活服务工作。
(2)会议组:负责各次大会、主席团会、分团(组)会、工作人员会等会场的布置、安排;李伟同志负责各次大会的音响、录音及广播员的管理 。
(3)交通安保组:承担会期安全保卫、车辆调度及管理、证件查验工作。
篇五:潍坊风筝节的发展及运作
会展期末论文
学院 管理学院
班级 11级公共事业管理(1)班
学号 易圆慧
姓名 111506218
潍坊风筝节的发展及运作
摘要 潍坊是一座承载着悠久历史和绚丽文化的古城。潍坊风筝在这座古城的渲染下成为中国风筝的杰出代表,是中国民间文化艺术长河中的一颗璀璨的明珠。潍坊国际风筝节是中国设立最早、连续举办时间最久、影响力最广、经济和社会效益最好的知名节庆会展活动之一。它融文化交流、体育健身、旅游观光、经济贸易于一体,极大地促进了城市经济的发展,推动了城市文化交流,改善了城市的面貌,提升了潍坊的知名度。
关键词 潍坊风筝 发展历程 城市经济 市场化运作模式
一 潍坊风筝节的概述
潍坊风筝是传统民间艺术中的一朵璀璨的明珠。悠久的历史、精湛的工艺和深厚的内涵,凝聚了当地劳动人民智慧的结晶,成为中国民俗文化的乡土瑰宝。潍坊风筝地方特色鲜明,与北京风筝、天津风筝鼎足而立,其艺术价值颇为深厚。伴随着一年一度潍坊国际风筝节的举办,潍坊风筝成为了潍坊市的文化象征。风筝作为潍坊的城市名片越洋过海,联结起了雜坊与世界的交流,成为世界了解潍坊的窗口。
民俗风情节庆活动就是以本民族独特的民俗风情为主题,涉及书法、民歌、风筝、杂技等内容的节庆活动。而潍坊风筝节作为以“民俗风情”为主题的节庆活动,它在举办中有四个重要的条件:一是它是时代的产物,是改革开放的大势促成;二是本身具有举办国际风筝会的基础。潍坊是风筝的故乡,具有悠久的风筝文化,世界上第一支风筝诞生在潍坊,放风筝成为古往今来潍坊民间的一项喜闻乐见的群众性文体活动。三是上海放飞的启示。1983年在上海举行的风筝表演中,潍坊市代表团表演的长达50米的龙头蜈蚣风筝引起了国内外观众的注目。潍坊市委、市政府听取代表团汇报后,对举办国际风筝放飞表演的建议引起了重视。四是潍坊市对外开放、加快发展的强烈愿望。当时市委的主要决策者,就是打算通过办风筝会,促进旅游经济发展。风筝会的举办从一开始就与发展经济紧密联系在一起,经济是它的本质属性,节会是它的载体。以这种独特的形式宣传潍坊、促进开放、搞活经济。
二 潍坊风筝节的发展历程
(一)孕育和初始阶段
潍坊国际风筝节第一、二届就有十几个国家和地区的风筝代表团参加,迅速在国内外造成了很大影响。1986年就提出了“一种形式”、“三个结合”的路子。“一种形式”就是放风筝;“三个结合”即是同经贸、文化、体育相结合。
这种思路逐步演变成“风筝牵线、文体搭台、经贸唱戏”。从第三届开始,就组织全市各行业、各部门“乘风筝盛会,促经济腾飞”,利用风筝会万商云集的机会举办各种交易会、展销会、大山会等,大力开展经贸活动。每年的成交额数以亿计,经济活动始终是风筝会的主要内容。在风筝会的带动下,从1995年开始,鲁台(潍坊)经贸洽谈会作为全省三大经贸活动之一,与风筝会同时举办,为推动鲁台经贸交流与合作,特别是鲁台间的经济交流发挥了重要作用。潍坊风筝会包括鲁台会经历了我国经济体制从计划经济到市场经济的发展过程,与计划经济体制相适应。风筝会从第一届到第十五届,在办会方式上是完全由政府包办的。随着市场经济体制的逐步建立,这种方式从第十六届风筝会开始进行了改革。
(二)徘徊和转折阶段
随着社会主义市场经济的发展,传统的办会方式日益不适应形势的要求,大量的财政投入和硬性摊派使财政、企业和社会不堪重负。到上世纪90年代末,风筝会办还是不办,成了政府头痛、企业害怕、百姓反感的话题。严峻的现实呼唤办会方式的改革,正是这种改革为节会经济带来了新的发展机遇。1998年,潍坊市委、市政府在深入调查研究的基础上,做出了改变传统办会方式,大胆尝试市场运作的决策,提出了“政府主办、社会参与、市场运作”的新思路。1999年的第十六届风筝会,主动培育市场,与北京大策公司联合策划招商。企业赞助踊跃,既有市外的,又有省外的、国外的,为市场化运作打下了基础,本届风筝会门票不再摊派,减轻了企业和政府的负担,并且成功举办了五项经贸活动。第十六届风筝会作为潍坊会展经济发展的转折点以热烈、隆重、创新载入风筝会史册。
(三)创新和发展阶段
2000年,风筝会、鲁台会、寿光蔬菜博览会同时举办。这一届是具有潍坊特色的节会经济形成规模的标志。本届风筝会成功地进行了市场化运作的尝试。所谓市场化运作,就是在政府主导下,大胆引入市场手段,充分运用价值规律,把节会作为一种品牌来经营,既解决办会资金,又推介企业,并培植新的经济增长点。通过市场化运作,与江铃汽车股份有限公司达成协议承做主要广告,与青州卷烟厂、将军集团达成协议共同举办万人放飞,将龙舟大赛的冠名权转让给潍坊凯利公司,对大型开幕式晚会的服装道具音响实行投标,对宾客接待实行比价
订房订餐。这些运作方式为风筝会的举办筹集到充足的资金,同时降低了办会成本。从本届风筝会开始,财政不再拨专款办会。这一年,通过风筝会共签订外商投资项目21项,项目总投资6600万美元。2001年的第十八届风筝会,把开幕式大型文艺晚会、开幕式门票销售、风筝会有关基础上招商、社会宣传广告等四项重大活动项目全部推向市场。没向社会摊派票证,没向单位无偿调车。2002年的第19届潍坊国际风筝会,是历届风筝会中市场运作力度最大成效最为显著的一届。六项重大文体活动通过招标都有企业冠名、赞助、承办。通过市场运作,经营节会,解决了办会资金,实现了以会养会,以会强会。开幕式及其他各项重大活动的开支均从市场化运作经费中支出,同时,还为政府承担了一大块接待费用。至此,风筝会的运作步入了良性循环。
三 潍坊风筝节的城市经济
节庆活动对人类社会与经济的发展有着非常重要的作用,一些节庆活动不仅仅是一种文化庆典活动,它也成为了一个地区发展经济、发展旅?a href="http://www.zw2.cn/zhuanti/guanyuwozuowen/" target="_blank" class="keylink">我挡豢苫蛉钡奈幕靡蛩亍N皇型ü侔旆珞莼幔笈土鳎佣钡芈糜巍⒕车认喙夭档脑龀ぁ7珞莼岬某晒侔旄皇写戳讼灾木眯б妫飧龅厍兜男〕鞘幸丫?a href="http://www.zw2.cn/zhuanti/guanyushijiezuowen/" target="_blank" class="keylink">世界145个国家和地区建立了经贸往来友好合作关系,具体表现在以下几个方面:
(一)节庆活动带来了风筝产业的大发展
潍坊国际风筝会的成功举办,极大的促进了潍坊市风筝业的发展,使潍坊风筝从零散的小作坊向产业化趋势发展。潍坊风筝从最初年出口1万只发展到现在年外销50万只,潍坊风筝从材料供给、生产制作、贩运流通到市场销售,已形成一个完整的产业链。据不完全统计,目前潍坊市成规模的风筝厂有二三百家,产业从业人员有万人之众,年销售风筝3000多万只,收入4 亿多元。
(二)促进潍坊市对外经贸活动的发展
“风筝搭台,经贸唱戏”是潍坊国际风筝会的办会宗旨。每年风筝会(含菜博会)期间,潍坊市各级各部门单位把招商引资工作作为各项工作的“重中之重”,抓住有利时机,积极邀请客商,推介洽谈项目,并结合各自实际,组织安排经贸
作文素材