海燕之歌
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 13:23:33 优秀作文
篇一:海燕之歌-高尔基
海燕之歌
在苍茫的海面上,狂风聚集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的闪电高傲地飞翔。一会儿,翅膀碰着浪花,一会儿,箭一般的直冲乌云,它叫喊着……在这鸟儿勇敢的叫喊声里,乌云听到了欢乐。
在这叫喊声里,充满着对暴风雨的渴望!在这叫喊声里,乌云听到了愤怒的力量,热情的火焰和胜利的信心。
海鸥在暴风雨到来之前呻吟着,——呻吟着,在大海上面飞窜,想把自己对暴风雨的恐惧,掩藏到大海深处。
海鸭也呻吟着,——它们这些海鸭呀,享受不了生活战斗的欢乐,轰隆隆的雷声就把它们吓坏了。
愚蠢的企鹅,畏缩地把肥胖的身体躲藏在峭崖底下……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在泛起白沫的大海上飞翔。
乌云越来越暗,越来越低,向海面压了下来; 波浪一边歌唱,一边冲向空去迎接那雷声。 雷声轰响。波浪在愤怒的飞沫中呼啸着,跟狂风争鸣。看吧,狂风紧紧抱起一堆巨浪,恶狠狠地扔在峭崖上,把这大块的翡翠摔成尘雾和水沫。
海燕叫喊着,飞翔着,像黑色的闪电,箭一般的穿过乌云,翅膀刮起波浪的飞沫。看吧, 它飞舞着像一个精灵——高傲的,黑色的暴风雨的精灵,——它在大笑,它又在号叫……它笑那些乌云,它因为欢乐而号叫!
这个敏感的精灵,从雷声的震怒里早就听出困乏,它深信乌云遮不住太阳,——是的,遮不住的!
风在狂吼……雷在轰响……
一堆堆的乌云像青色的火焰,在无底的大海上燃烧。大海抓住金箭似的闪电,把它熄灭在自己的深渊里。闪电的影子,像一条条的火舌,在大海里蜿蜒浮动,一晃就消失了。——暴风雨!暴风雨就要来啦!
这是勇敢的海燕,在闪电之间,在怒吼的大海上高傲地飞翔。这是胜利的预言家在叫喊:让暴风雨来得更猛烈些吧!
篇二:海燕之歌朗诵版
冯小军:今闹是个好日子——,我来大噶等着在多功能,吃吃喝喝,唱唱跳跳,笑笑啊——,我来高语组没得旁的本事,我来只认得阿列克谢 马克西诺维奇 比什科夫,你来个认得噶?
哈有,就是高尔基呀,我来来朗诵哈子他的《海燕之歌》儿。拉个先来?
刘剑华:施校长先来哈子.
施幼红:好的,我就不客气着啦。在苍茫的大海上啊——,狂风卷闹个乌云,不得了绕啦。在乌云和大海的中间,你来个晓得海燕像神呢?
齐说:海燕不就像个黑色的闪电啊——,
秦晓苏:它在做神尼啦?在高傲的飞呀——一刻儿翅膀碰着浪头,一刻儿像箭样地朝乌云杀着去绕啦,它吵啊喊啊,就在各个鸟儿勇敢的吵声底下,乌云听到绕欢乐。就在各个鸟儿勇敢的吵声底下——我来听出来绕它标暴风雨快点了呀!
刘真真:海鸥在暴风雨来临前头不晓得要怎噶,你来标台:它来在大海上飞呀,想把自己对暴风雨的这个怕呀,堪到大海低下去。
蔡蔚: 海鸭子也不晓得要怎噶,——它来这些海鸭子啊,不懂生活和打仗也是蛮好耍子的,你来表态,才多大的点儿雷就把它来黑得个要死。
刘剑华:就是的啊——,你来表态——,笨的要死的个企鹅,胆小照个没命,把各呢胖的身子堪到悬崖下头去着……只有罗个海燕,它更嫩勇敢,更嫩自由,还在大海上飞拉——
钱红梅:你来快得表态,乌云越来越暗,越来越低绕啦——,朝海面压下来绕啦——,浪头还不怕来,它一头唱歌儿,一头冲着到天上去照。你来个晓得它做喊呢稿子去照啊——?
齐:它去迎接柔个雷声去着啊——。
冒亚梅:你来听啊,雷声响照不得了啊——。浪头在想劲吵啊,看台,狂风想劲抱起绕一层层大浪头,想劲把它们撩到悬崖上,把这些更照大的翡翠倒梡(喀)胡照。
龚秀萍:海燕想劲吵啊——想劲飞啊——它啊抢个黑色的闪电,戳着乌云底下去照,翅膀把浪头卷起来照。看噶,它飞扎,像个精灵,像个高傲的、黑色的暴风雨的精灵,——它在大笑,它又在号叫……
傅军:它笑罗些乌云,它相信,云怎噶遮得住太阳啊?
齐:是的啊,遮不住的啊!
傅军:一聚聚的乌云,像个青颜色的火啊,在无底儿的大海上想劲烧啊。大海想劲抓绕闪电的光,把它来弄熄照。
邵胜男: 各些闪电的影子啊,像一条条火蛇来,在大海底下游,刻儿就没得照。
齐:——暴风雨!暴风雨就要来啦!
邵胜男:个就是勇敢的海燕,在大海上,在闪电中间,高傲的飞;个就是胜利的预言家在吵:
齐:——让暴风雨来绕更大点儿——更大点儿吧!
冯小军:我来高语组精彩朗诵完着,你来想劲拍手台——
篇三:海燕之歌
海燕之歌
(俄)高尔基
在苍茫的大海上,风,聚集着乌云。在乌云和大海之间, 海燕像黑色的闪电高傲地飞翔。一会儿, 翅膀碰着海浪, 一会儿,箭一般的直冲云霄, 它叫喊着……. 在这鸟儿勇敢的叫喊声里, 乌云听到了欢乐。在这叫喊声里, 充满着对暴风雨的渴望! 在这叫喊声里, 乌云感到了愤怒的力量,热情的火焰和胜利的信心。
海鸥在暴风雨到来之前呻吟着,…….呻吟着,在大海上面飞窜,想把自己对暴风雨的恐惧,掩藏到大海深处。
海鸭也呻吟着,…….这些海鸭呀,享受不了生活的战斗的欢乐,轰隆隆的雷声就把它们吓坏了。
愚蠢的企鹅,畏缩地把肥胖的身体躲藏在峭崖底下…….
只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在翻起白沫的大海上面飞翔。
乌云越来越暗,越来越低,向海面压下来; 波浪一边歌唱,一边冲向空中去迎接那雷声。雷声轰响。波浪在愤怒的飞沫中呼啸着,跟狂风争鸣。看吧,狂风紧紧抱起一堆巨浪,恶狠狠地扔在峭崖上,把这大块的翡翠摔成尘雾和水沫。
海燕叫喊着,飞翔着,像黑色的闪电,箭一般的穿过乌云,翅膀刮起波浪的飞沫。看吧, 它飞舞着像个精灵----高傲的,黑色的暴风雨的精灵,--它一边大笑,它一边高叫…….它笑那些乌云,它为欢乐而高叫!
这个敏感的精灵,从雷声的震怒里早就听出困乏,它深信乌云遮不住太阳, --是的, 遮不住的!
风在狂吼……. 雷声轰响…….
一堆堆的乌云像青色的火焰,在无底的大海上燃烧。大海抓住金箭似的闪电,把它熄灭在自己的深渊里。闪电的影子,像一条条的火舌,在大海里蜿蜒浮动,一晃就消失了。--暴风雨! 暴风雨就要来啦!
这是勇敢的海燕,在闪电之间,在怒吼的大海上高傲地飞翔。这是胜利的预言家在叫喊: --让暴风雨来得更猛烈些吧!
篇四:海燕之歌
海燕之歌
在苍茫的海面上,狂风聚集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的闪电高傲地飞翔。一会儿,翅膀碰着浪花,一会儿,箭一般的直冲乌云,它叫喊着……在这鸟儿勇敢的叫喊声里,乌云听到了欢乐。
在这叫喊声里,充满着对暴风雨的渴望!在这叫喊声里,乌云听到了愤怒的力量,热情的火焰和胜利的信心。
海鸥在暴风雨到来之前呻吟着,——呻吟着,在大海上面飞窜,想把自己对暴风雨的恐惧,掩藏到大海深处。
海鸭也呻吟着,——它们这些海鸭呀,享受不了生活战斗的欢乐,轰隆隆的雷声就把它们吓坏了。
愚蠢的企鹅,畏缩地把肥胖的身体躲藏在峭崖底下……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在泛起白沫的大海上飞翔。
乌云越来越暗,越来越低,向海面压了下来;波浪一边歌唱,一边冲向空去迎接那雷声。雷声轰响。波浪在愤怒的飞沫中呼啸着,跟狂风争鸣。看吧,狂风紧紧抱起一堆巨浪,恶狠狠地扔在峭崖上,把这大块的翡翠摔成尘雾和水沫。
海燕叫喊着,飞翔着,像黑色的闪电,箭一般的穿过乌云,翅膀刮起波浪的飞沫。看吧, 它飞舞着像一个精灵——高傲的,黑色的暴风雨的精灵,——它在大笑,它又在号叫……它笑那些乌云,它因为欢乐而号叫!
这个敏感的精灵,从雷声的震怒里早就听出困乏,它深信乌云遮不住太阳,——是的,遮不住的!
(来自:www.sMHaiDa.com 海 达范文网:海燕之歌)风在狂吼……雷在轰响……
一堆堆的乌云像青色的火焰,在无底的大海上燃烧。大海抓住金箭似的闪电,把它熄灭在自己的深渊里。闪电的影子,像一条条的火舌,在大海里蜿蜒浮动,一晃就消失了。——暴风雨!暴风雨就要来啦!
这是勇敢的海燕,在闪电之间,在怒吼的大海上高傲地飞翔。这是胜利的预言家在叫喊:让暴风雨来得更猛烈些吧!
篇五:海燕之歌
ПЕСНЯ О БУРЕВЕСТНИКЕ
Максим Горьки
Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный.
То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и — тучи слышат радость в смелом крике птицы.
В этом крике — жажда бури! Силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе слышат тучи в этом крике.
Чайки стонут перед бурей, — стонут, мечутся над морем и на дно его готовы спрятать ужас свой пред бурей.
И гагары тоже стонут, — им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает.
Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах... Только гордый Буревестник реет смело и свободно над седым от пены морем!
Вс? мрачней и ниже тучи опускаются над морем, и поют, и рвутся волны к высоте навстречу грому.
Гром грохочет. В пене гнева стонут волны, с ветром споря. Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады.
Буревестник с криком реет, черной молнии подобный, как стрела пронзает тучи, пену волн крылом срывает.
Вот он носится, как демон, — гордый, черный демон бури, — и смеется, и рыдает... Он над тучами смеется, он от радости рыдает!
В гневе грома, — чуткий демон, — он давно усталость слышит, он уверен, что не скроют тучи солнца, — нет, не скроют!
Ветер воет... Гром грохочет...
Синим пламенем пылают стаи туч над бездной моря. Море ловит стрелы молний и в своей пучине гасит. Точно огненные змеи, вьются в море, исчезая, отраженья этих молний.
— Буря! Скоро грянет буря!
Это смелый Буревестник гордо реет между молний над ревущим гневно морем; то кричит пророк победы:
— Пусть сильнее грянет буря!..
《海燕之歌》原文
[苏联]高尔基
在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的闪电,在高傲的飞翔。一会儿翅膀碰着波浪,一会儿箭一般地直冲向乌云,它叫喊着,——就在这鸟儿勇敢的叫喊声里,乌云听出了欢乐。在这叫喊声里——充满着对暴风雨的渴望!在这叫喊声里,乌云听出了愤怒的力量、热情的火焰和胜利的信心。
海鸥在暴风雨来临之前呻吟着,——呻吟着,它们在大海上飞窜,想把自己对暴风雨的恐惧,掩藏到大海深处。
海鸭也在呻吟着,——它们这些海鸭啊,享受不了生活的战斗的欢乐:轰隆隆的雷声就把它们吓坏了。
蠢笨的企鹅,胆怯地把肥胖的身体躲藏到悬崖底下……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在的,在泛起白沫的大海上飞翔!
乌云越来越暗,越来越低,向海面直压下来,而波浪一边歌唱,一边冲向高空,去迎接那雷声。雷声轰响。波浪在愤怒的飞沫中呼叫,跟狂风争鸣。看吧,狂风紧紧抱起一层层巨浪,恶狠狠地把它们甩到悬崖上,把这些大块的翡翠摔成尘雾和碎末。
海燕叫喊着,飞翔着,像黑色的闪电,箭一般地穿过乌云,翅膀掠起波浪的飞沫。 看吧,它飞舞着,像个精灵,——高傲的、黑色的暴风雨的精灵,——它在大笑,它又在号叫……它笑些乌云,它因为欢乐而号叫!这个敏感的精灵,——它从雷声的震怒里,早就听出了困乏,它深信,乌云遮不住太阳,——是的,遮不住的!狂风吼叫,雷声轰响…… 一堆堆乌云,像青色的火焰,在无底在大海上燃烧。大海抓住闪电的箭光,把它们熄灭在自己的深渊里。这些闪电的影子,活像一条条火蛇,在大海里蜿蜒游动,一晃就消失了。 ——暴风雨!暴风雨就要来啦!
这是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在闪电中间,高傲的飞翔;这是胜利的预言家在叫
喊:
——让暴风雨来得更猛烈些吧!
优秀作文