游山西村 的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 06:59:59
游山西村 的译文
xU nHJ` D˾ _xl@ / 8`0Lo5 bVZJ tUz0L ܩԹί./ 3P=Ⱗfmp"|dXڪ7L E-?<Ļja>zN\Uqld7\n%3[jNhd9rԢ^=<,?bԬ{n&p ClA\ʗfMTO8KAF!4w.n= *ـ~J.'zAKhF/SPaR=zT]ϫ~Oi<

游山西村 的译文
游山西村 的译文

游山西村 的译文
游 山 西 村
《游山西村》生动地描绘了优美的农村风光,充满浓郁的生活气息.其中“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”蕴含哲理,至今被人传诵.
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.
农家虽无好酒,但遇上丰年也要留足鸡、肉等款待客人.这一句写出丰收的年景和农民热情好客的淳厚性格.
山重水复疑无路,柳暗花明又一村.
这是动中即景,写出曲折多变的景色.“山重水复”见地形复杂,显出所经山水之无穷变化.一个“疑”字点明这变化的景色是作者的主观感受所致.“又一村”则写出自己的欣喜之情.这两句写出了路疑无而实有,景似绝而复出的境界,蕴含着生活的哲理.
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存.
描绘乡村社日前夕的热闹情景.社日未到,但农民们已经吹箫击鼓,结队往来,衣着都很简朴.“古风存”,用农民服饰的简朴盛赞他们性格的淳厚质朴.
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.
这一句写主观心境,如果今后有时间乘月色出游,我会随时拄着手杖来敲你们的门的.作者的恋恋不舍之情溢于言表.诗人陶醉在山野风光和农村的人情美里,对这次郊游发出了由衷的感叹.
这首诗语言质朴清新,塑造了一个游客形象.全诗紧扣“游”字,按时间推移展开叙述,层次清晰,语言生动.中间两联对偶自然工整,显出诗人锤炼字句的非凡功力.