英语翻译就是这句:I had the impression as I watched the object that I was seeing something very unusual and strange.翻译下,在具体讲下里面的时代用法,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 10:22:24
![英语翻译就是这句:I had the impression as I watched the object that I was seeing something very unusual and strange.翻译下,在具体讲下里面的时代用法,](/uploads/image/z/10074940-52-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%B0%B1%E6%98%AF%E8%BF%99%E5%8F%A5%EF%BC%9AI+had+the+impression+as+I+watched+the+object+that+I+was+seeing+something+very+unusual+and+strange.%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8B%2C%E5%9C%A8%E5%85%B7%E4%BD%93%E8%AE%B2%E4%B8%8B%E9%87%8C%E9%9D%A2%E7%9A%84%E6%97%B6%E4%BB%A3%E7%94%A8%E6%B3%95%2C)
xSKn@}$VHIyH!^AM
]*W?6uEh2ƊsfN=affs4ۂuy#}!ãdJ QLťxO1Ȃ,IA>>qAJ}N'^N)%V11?Ux^ջ>s"/yԑd,
aU.BnF;oK"(`2^j`(gľ>v6c^E95{}G!ܦTq(Yt@{J4[ ZК%tz,+-b)ľY_8Y2Īo!Po%B,oF7@b*\:Pz.s^pA(
h
nx]npTllbe8܆*fA#3̰>U)kt:Sɳξ_qݦCe86J|/?
'
英语翻译就是这句:I had the impression as I watched the object that I was seeing something very unusual and strange.翻译下,在具体讲下里面的时代用法,
英语翻译
就是这句:I had the impression as I watched the object that I was seeing something very unusual and strange.翻译下,在具体讲下里面的时代用法,
英语翻译就是这句:I had the impression as I watched the object that I was seeing something very unusual and strange.翻译下,在具体讲下里面的时代用法,
“当我看到某种不寻常但又奇异的物品的时候,我便有了此种印象.” as 表示在什么时候,that 是object的定语也即同位语在解释说明什么样的物品.具体译时还要看上下文,加强翻译的准确性.
当我看到某种不寻常又奇怪的东西的时候,我就有了这种印象
我有个印象正如我所看到的物体时,我看到一些非常少见且奇怪的。I had the impression是句子主干,as I watched the object that I was seeing something very unusual and strange是补语.
叙述过去发生的事情用过去时态。这么简单的句子自己应当试着翻出来。
不确定的话可以发上来让大家讨论,这样你的英语才能进步。依赖是学习的大敌。
英语翻译就是这句:I had the impression as I watched the object that I was seeing something very unusual and strange.翻译下,在具体讲下里面的时代用法,
英语翻译How different from the first three months of stillness,monotony,and solitude i had passes beneath its roof.这句话我主要就是后面那个小句i had passes beneath its roof不懂.
英语翻译I love Meng 就是这句
请把I had better stay here.这句英语翻译!
英语翻译最关键就是I'm 6ft1 这句.
I wish I had been shown around the Summer Palace.的省略句为I wish I had 还是I wish I had been
if i had had the money last year,i would have bought the houseif i had had the money last year,i would have bought the house这句话之所以两个had,第一个had是因为if条件句从句中与过去事实相反,用had done,第二个had是因为ha
一般过去式的问题I had left it on a chair beside the door adn now it wasn't there!这句应该是过去完成时吧那 I had not got my bag 对 还是 I had not get my bag 我的意思 就是 如果上2句是一般过去时 是不是 have 和
英语翻译特别是这句:I just had it serviced a few days ago.
i had sold the tichet when she came 否定句
waves,in,fun,had,I,playing,the 连词成句
Tom and I had the same idea.的同义句
Lily and I had the same idea同义句Lily【 】【 】 【 】
I had no money for the book(同义句)
英语连词成句.had,the,I,plant,seed,to
用 i,to,seed,the,had,plant连词组句
英语翻译这是对话中的一句,另一个人之前说的是take care of yourself .i've heard quite a few people have had the flu.
英语翻译I surf the internet everyday 这句中文是什么?