邴原戒酒译文邴原①旧能饮酒,自行②之后,八九年间,酒不向口,单步负笈,苦身持力④,至陈留⑤则师韩子助,颍川则宗陈仲弓,汝南则交范孟博,涿郡则亲卢子干.临别,师友以原不饮酒,会米肉送原.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 09:46:10
邴原戒酒译文邴原①旧能饮酒,自行②之后,八九年间,酒不向口,单步负笈,苦身持力④,至陈留⑤则师韩子助,颍川则宗陈仲弓,汝南则交范孟博,涿郡则亲卢子干.临别,师友以原不饮酒,会米肉送原.
邴原戒酒译文
邴原①旧能饮酒,自行②之后,八九年间,酒不向口,单步负笈,苦身持力④,至陈留⑤则师韩子助,颍川则宗陈仲弓,汝南则交范孟博,涿郡则亲卢子干.临别,师友以原不饮酒,会米肉送原.原曰:“本能饮酒,但以荒思废业,故断之耳.今当远别,因见贶⑥饯,可一饮宴.”乃共坐饮酒,终⑦日不醉.(选自《三国志·魏书·邴原传》注引) [【注释】:①邴(bǐng)原:三国时魏国人.②自行:此指出门游学.③笈(jí)书籍,典籍.④苦身持力:凭体力支撑着疲乏的身体.⑤陈留:古地名,今河南境内.⑥贶(kuàng):赐与.⑦终:一天.⑧负:背着.【译文】:邴原从前很能喝酒,自从出门游学之后,八九年里,酒不沾口,徒步背负着书箱,面对艰苦一直坚持下来,到了陈留向韩子助学习,到颍川 便师从陈仲弓,在汝南则结交了范孟博,在涿郡则亲近卢子干.分别的时候,师长朋友以为他不会饮酒,拿了米肉来为邴原送行.邴原说道:“我本是会饮酒的,但怕耽误了学习,就戒掉了.今天就要远别了,又是饯行,可以喝上一次.”于是和大家一起饮酒,喝了一天都没醉.【文言知识】:互文见义,它是一种表达方法.上文“至陈留则师……,颍川则宗……,汝南则交……,涿郡则亲……”,其中“师”与“宗”同义,“交”与“亲”同义 ,它们属互文见义现象.启示:告诉我们要想成功就要勇于并善于战胜自己的弱点.因为能够战胜自己弱点的人,必定能自强.自强是通向成功的阶梯.邴原正是以极大的毅力戒了酒,才最终使自己自强,并走向成功.
邴原戒酒译文邴原①旧能饮酒,自行②之后,八九年间,酒不向口,单步负笈,苦身持力④,至陈留⑤则师韩子助,颍川则宗陈仲弓,汝南则交范孟博,涿郡则亲卢子干.临别,师友以原不饮酒,会米肉送原.
邴原从前很能喝酒,自从出门游学之后,八九年里,酒不沾口,徒步背负着书箱,面对艰苦一直坚持下来,到了陈留向韩子助学习,到颍川 便师从陈仲弓,在汝南则结交了范孟博,在涿郡则亲近卢子干.分别的时候,师长朋友以为他不会饮酒,拿了米肉来为邴原送行.邴原说道:“我本是会饮酒的,但怕耽误了学习,就戒掉了.今天就要远别了,又是饯行,可以喝上一次.”于是和大家一起饮酒,喝了一天都没醉.