秦人以急农兼天下;孝武以屯田定西域,此先代之良式也.的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/11 02:01:23
秦人以急农兼天下;孝武以屯田定西域,此先代之良式也.的翻译
x]n@BG". B$F؆DcdΝ)[%k93\M0w eZə1Dc|ub+#;/܎VS=^aՌ~B٤_vRZQ,7璢)]ߜ>fl{ ` gOj_?)*<r0ƃ?P`.N@K—bw,p] b'ȻAaN3}XS#r\~F:utւ\*He≽햵{1c.69evX*kWmqs/ڸPNQCCKDKBÿ,mm)X8:} '&|h׾77~

秦人以急农兼天下;孝武以屯田定西域,此先代之良式也.的翻译
秦人以急农兼天下;孝武以屯田定西域,此先代之良式也.的翻译

秦人以急农兼天下;孝武以屯田定西域,此先代之良式也.的翻译
【正文】夫定国之术,在于强兵足食. 秦人以急农兼天下,孝武以屯田定西域,此先代之良式也. 【译文】安定国家的办法,就是要使军力强盛,粮食充足. 秦国的执政者因为把发展农业放在首要地位,终于统一了全国;汉武帝因为实行屯田,(给养有了保证,)平定了西域.这是过去的好经验啊! 希望对您有帮助,望采纳,您的采纳将是我们回答的动力