英语翻译迷宫般的城市,让人习惯看相同的景物,走相同的路线,到相同的目的地;习惯让人的生活不再变化.习惯让人有种莫名的安全感,却又有种莫名的寂寞.而你永远不知道,你的习惯会让你错

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 23:25:39
英语翻译迷宫般的城市,让人习惯看相同的景物,走相同的路线,到相同的目的地;习惯让人的生活不再变化.习惯让人有种莫名的安全感,却又有种莫名的寂寞.而你永远不知道,你的习惯会让你错
xTn0>`ik <6o*Uh-vX :A8q [->{O\pވ E\>)C1:wSs޾ߝvC#ǯCuĕOV)r|t.g_7yot^l!o7Ũ_}*}țU씹sRÝD,z쾅-!{}烛ãh܊[?bQug\ }jmiשBWs)īSw-G{(vYǫHҗNz(H.}OnG-4 /K#0X_T"C$g"`S YXO d1pju4$:3~z`J i~6<jj}G@aTE lj(j)N"Fyd &V8LYH˭TO֠ROFhNDZ$^IZ品(&bR6,JTGr Y; ձC96e$++iR0e3Vf/3m Zߖ۲&׍?ljjX  s|/*Jb{H"o5;c9O

英语翻译迷宫般的城市,让人习惯看相同的景物,走相同的路线,到相同的目的地;习惯让人的生活不再变化.习惯让人有种莫名的安全感,却又有种莫名的寂寞.而你永远不知道,你的习惯会让你错
英语翻译
迷宫般的城市,让人习惯看相同的景物,走相同的路线,到相同的目的地;习惯让人的生活不再变化.习惯让人有种莫名的安全感,却又有种莫名的寂寞.而你永远不知道,你的习惯会让你错过什麽.
翻译成英文,最好有出处
如果可能的话,要他所有的文章的中英文翻译,

英语翻译迷宫般的城市,让人习惯看相同的景物,走相同的路线,到相同的目的地;习惯让人的生活不再变化.习惯让人有种莫名的安全感,却又有种莫名的寂寞.而你永远不知道,你的习惯会让你错
Labyrinth of the city, the same people used to look at the scene, taking the same line, to the same destination; habit of not changing the lives of people. People used to have a sense of security, but have a sense of loneliness. And you never know, your habits of what you missed.

Labyrinthine cities, let a person see the same habit, walk the same route to the same destination, Let no man living habits. Custom makes a person gutty sense of security, but kind of sense of loneliness. But you never know, you will let you missed the habit.

Labyrinthine cities, let a person see the same habit, walk the same route to the same destination, Let no man living habits. Custom makes a person gutty sense of security, but kind of sense of loneliness. But you never know, you will let you missed the habit.

迷宫般的城市,让人习惯看相同的景物,走相同的路线,到相同的目的地;习惯让人的生活不再变化。习惯让人有种莫名的安全感,却又有种莫名的寂寞。而你永远不知道,你的习惯会让你错过什麽。