这句法国语言如何翻译?merci pour votre message mais je ne parle pas anglais ...etvous avez l'age de mes enfantsbonne chance  vous我没分了,以后加倍!@

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 05:03:58
这句法国语言如何翻译?merci pour votre message mais je ne parle pas anglais ...etvous avez l'age de mes enfantsbonne chance  vous我没分了,以后加倍!@
xՐN@_e\)/РRpD M ,X`bD* iY NG]2d=ߜsGTՠᅎpBZB:ZrJNCy%a.)-h##UѮ#IN 8WrK(=FX䬞Pd&%92ԬnqKSd`Ae `fĄ-*!/%$Ը-ⵃz1hLD2Í&Lq-`^e mZ7Bj1 GpRlL5 lס#+ւxھ3+ 11]_>g<7d;-kTeӾa 5*|+U

这句法国语言如何翻译?merci pour votre message mais je ne parle pas anglais ...etvous avez l'age de mes enfantsbonne chance  vous我没分了,以后加倍!@
这句法国语言如何翻译?
merci pour votre message mais je ne parle pas anglais ...et
vous avez l'age de mes enfants
bonne chance  vous
我没分了,以后加倍!@

这句法国语言如何翻译?merci pour votre message mais je ne parle pas anglais ...etvous avez l'age de mes enfantsbonne chance  vous我没分了,以后加倍!@
谢谢你的短信,但是我不会英文.(法国对于收到别人的来信,一般都会回复说message的)
你和我儿女们的年龄一样大.
祝好运!

谢谢你的信息,但是我不会英文。
你知道我的孩子们几岁?
祝好运?