英语翻译治平中,泽州人家穿井,土中见一物,蜿蜒如龙蛇状,畏之不敢碰触,久之,见其不动,试摸之,乃石也.村民无知,遂碎之.时程伯纯为晋城令,求得一段.鳞甲皆如生物,盖蛇蜃所化,如石蟹之类.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 08:12:35
英语翻译治平中,泽州人家穿井,土中见一物,蜿蜒如龙蛇状,畏之不敢碰触,久之,见其不动,试摸之,乃石也.村民无知,遂碎之.时程伯纯为晋城令,求得一段.鳞甲皆如生物,盖蛇蜃所化,如石蟹之类.
xkn@742@]@ `G08R50%~ν3EVJAs;fC2|y&C$Fx4Y<<Uc]tsQ\'r֙ I_[^n֌'7$13U2zJ)'3.DbE 4Ŷ_B

英语翻译治平中,泽州人家穿井,土中见一物,蜿蜒如龙蛇状,畏之不敢碰触,久之,见其不动,试摸之,乃石也.村民无知,遂碎之.时程伯纯为晋城令,求得一段.鳞甲皆如生物,盖蛇蜃所化,如石蟹之类.
英语翻译
治平中,泽州人家穿井,土中见一物,蜿蜒如龙蛇状,畏之不敢碰触,久之,见其不动,试摸之,乃石也.村民无知,遂碎之.时程伯纯为晋城令,求得一段.鳞甲皆如生物,盖蛇蜃所化,如石蟹之类.

英语翻译治平中,泽州人家穿井,土中见一物,蜿蜒如龙蛇状,畏之不敢碰触,久之,见其不动,试摸之,乃石也.村民无知,遂碎之.时程伯纯为晋城令,求得一段.鳞甲皆如生物,盖蛇蜃所化,如石蟹之类.
治平年间,泽州有人家挖井,在土中发现一个东西,蜿蜒曲折像龙蛇的形状,人们害怕它,不敢触摸.过了很久,见它不动,就试着去触摸它,原来是石头.村里人缺乏知识,就把它敲碎了.当时程伯纯为晋城县令,取得一段,石上的鳞甲就像活的生物一样.这大概是由蛇、蜃所变化的,如同螃蟹变成石蟹那样.