题西林壁 (宋)苏轼译文、情感、作者,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 17:33:56
题西林壁 (宋)苏轼译文、情感、作者,
xWYrHA_9:3]\@& PDrYU%m{b#ryeçѨ&gk<Uܚh澙Iʈt/Qfx?59suDVis.k}iuJ- ujI{#*XW1UZe"<S4 1_jvCnN-{FeOF:XM2NYGWS#$G/^Bj+CplCkxcfӏmófY#4nʠs@xT{oQk#u_M]_zfPD'|pL1k&;~"!_vȪ w h56|8}ª';[!(XѢF_hQxD`Ԡ"gdF\sGʲ $Ungqy&0DRZE Qk7Wfv0pktȂfw5a#l)3!CZLg~ា=V@o^WްSL(!g?CF)F(fkF@{ԩ2%8;©|S/EsBI eeƜ]pS VXCš_/L͜CjN%(uD$:M:qfn^,Lݒxq B4ǝf7vpՃ9RYP>Џpxa=7 /w@_8H:bxI hd-q6&(]l/hfTf^k7qxX bY?ژnIcU?sZ@9P-9 gyАk'vM .Ӕy]I5Kө'QQgn&P[tq8;P3c9A.JZy=#*SNR>,+qh"*oh 8%xcf+L n+fq^ِ`(솬@xK1`GaF_Lm +

题西林壁 (宋)苏轼译文、情感、作者,
题西林壁 (宋)苏轼
译文、情感、作者,

题西林壁 (宋)苏轼译文、情感、作者,
在这里,诗人透过云雾的迷纱打算直接体认庐山本体.你看,他从横里看观察,所得到的印象是道道山岭;再从侧面端详,则是座座奇峰.无论是从远处望,近处看,还是高处俯视,低处仰观,所见景象全然不同.然而苏轼并没有象其他诗人那样仅仅止于惊叹和迷惘,而是进一步地思索:人们所看到的万千异态毕竟是局部景致,而并非庐山的本来面目.原因就在于游人未能超然庐山之外统观全貌,一味山间留连,“见木不见林”,自然难见其本象.
  结尾二句,奇思妙发,整个意境浑然托出,为读者提供了一个回味经验、驰骋想象的空间.难道仅仅是游历山水才有这种理性认识吗?小而言之,我们研讨某个问题时,不是也有因为钻牛角尖而陷入困境的吗?我们从事某项工作时,不是有时也由于纠缠一些枝节而难以自拔吗?大而言之,人们在认识客观世界时,不是常常也有限于某一局部或某一方面的偏见而未能着眼于全局,把握不住客观事物本质吗?…… 这一切不都是由于当事者“身在此山中”,因而“不得庐山真面目”的结果吗?这种种人生境遇与游人看山不得其法何其相似啊!
  仁者见仁,智者见智.一首小诗激起人们多少回味和深思!所以,《题西林壁》不单单是诗人歌咏庐山的奇景伟观,同时也是苏轼以哲人的眼光从中得出的真理性的认识.由于这种认识是深刻的,是符合客观规律的,所以诗中除了有谷峰的奇秀形象给人以美感之外,又有深永的哲理启人心智.因此,这首小诗格外来得含蓄蕴藉,思致渺远,使人百读不厌.
  这首诗寓意十分深刻,但所用的语言却异常浅显.深入浅出,这正是苏诗的一种语言特色.苏轼写诗,全无雕琢习气.诗人所追求的是用一种质朴无华、条畅流利的语言表现一种清新的、前人未曾道的意境;而这意境又是不时闪烁着荧荧的哲理之光.从这首诗来看,语言的表述是简明的,而其内涵却是丰富的.也就是说,诗语的本身是形象性和逻辑性的高度统一.诗人在四句诗中,概括地描绘了庐山的形象的特征,同时又准确地指出看山不得要领的道理.鲜明的感性与明晰的理性交织一起,互为因果,诗的形象因此升华为理性王国里的典型,这就是人们为什么千百次的把后两句当作哲理的警句的原因.
  如果说宋以前的诗歌传统是以言志、言情为特点的话,那么到了宋朝尤其是苏轼,则出现了以言理为特色的新诗风.这种诗风是宋人在唐诗之后另辟的一条蹊径,用苏轼的话来说,便是“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外”.形成这类诗的特点是:语浅意深,因物寓理,寄至味于淡泊.《题西林壁》就是这样的一首好诗.
  附原诗:
  题西林壁
  苏 轼
  横看成岭侧成峰,
  远近高低各不同.
  不识庐山真面目,
  只缘身在此山中.