荀巨伯探友翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/21 15:51:04
荀巨伯探友翻译
xS[r1$HQ/m1_\!'$jfz[,ΙkEQib?FQEױQz]-;Ehqej(7.oP?54tEZôOnth/ XAՂ E#.ཀྵ09˨FF'8L.蔯7kkaIDTl#fH~c2j!HX CS4ѐě#Q|͟ D+)WY^&_F"e8RSj3 FDRT6)I>2=ͽsZ%œh3oeuOԱĻ&UӢs }2B{:+|=:X;`m -|Hl1aFMSpsγ!ޔ[/Cj\XaB9]Us38rMq^!`OsÜGNO)C(A4偶^fE3s N ] +{)^0M=,sM b:榇K37puŧ_#!=

荀巨伯探友翻译
荀巨伯探友翻译

荀巨伯探友翻译
荀巨伯探友
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去.”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命.”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国.”遂班军而还.一郡并获全.(《世说新语》)
荀巨伯探友译文
他远道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池.朋友对他说,“我今天就要死了,你可以离开了.”荀巨伯说,“我远道来是看你的,你让我离开,败义求生,怎么是我的行为呢?”胡人来了问他,“整个城市都空了,你是什么人,敢独自留下?”他说:“朋友有病,不忍心抛弃他,宁可用我的生命来代替我朋友的.”胡人说:“我们无义之人进入了有义之国.”于是退兵了.全城都得以保全.