只许州官放火,不许百姓点灯这篇古文选自哪篇文章?只要说明古文的来源就可以了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 05:37:36
只许州官放火,不许百姓点灯这篇古文选自哪篇文章?只要说明古文的来源就可以了
xXnFH~H"hw)-ɦ,ۡE׋(j)ɿsgZq\h>˹=㭷oz\&dc&~~;4LժTu^6*{J;xgOlU̢p?%;=ȻXz"l/6߾Ӕr=Z6ekɲ-~D[\ ކnSROH^O5k^ެ2_S τfZ2w=f֪Q6 'ukտ'"hoL,(y|7/I^Rje~UZZH*ߓNdomTYQ $~I]1(=lx%Ŵ:M偧lI[IJ#E e6D>53\GD&` p䅁~7-"R6o?99%7 z|w(w\9<l+ TbjVsd4{=T^N;p R3TgW ۡQj{q!د.&J. & y%vT?,(HJ\qQ9E,] ۓ{hwר.N lrm933UM|B.S1Kg M؎63 2!Jxv3f_ X`5е '.)] jNTyA%rʝ \9}}YEΕJiZZ.=gKrބ?ٸť:..,ȵk;@XE(igFQ=p@CiПPdAI(ws븵b1L%hTRGق#& һT3k_CAr7j pEIN{ 5jh8āE`> zo菓81*$0(mX5!Tl;3Ц֎I@n3!$:q-Wx $V&/33ua^m݁ν4鹉'9Şy-{s f*#,4zb"ėB }9BxHNdC1*!qinbwLW9@i@9S)fάKu5C"NOb@G.=/לTŞ!dQ'egld0MrBdh#O ן@Ǣ0Di~XqCU kIg^&7$ZM%kZi ˱b|&Ĵ{7OӯVmZ-MCyaєOEAjYSo5

只许州官放火,不许百姓点灯这篇古文选自哪篇文章?只要说明古文的来源就可以了
只许州官放火,不许百姓点灯这篇古文选自哪篇文章?
只要说明古文的来源就可以了

只许州官放火,不许百姓点灯这篇古文选自哪篇文章?只要说明古文的来源就可以了
我记得是“宋·陆游《老学庵笔记》”
不知对否,还请你海涵呐.

<老学庵笔记》是陆游的!!!!
朋友!分!!!~~~

【出处】宋·陆游《老学庵笔记》卷五:“田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为火。上元放灯许人入州治游观,吏人遂书榜揭于市曰:‘本州依例放火三日。’”

◆“只许州官放火,不准百姓点灯”的由来
故事北宋时,有个州的太守名田登,为人专制蛮横,因为他名“登”,所以不许州内的百姓在谈话时说到任何一个与“登”字同音的字。于是,只要是与“登”字同音的,都要其它字来代替。谁要是触犯了他这个忌讳,便要被加上“侮辱地方长官”的罪名,重则判刑,轻则挨板子。不少吏卒因为说到与“登”同音的字,都遭到鞭打。
一年一度的元宵佳节即将到来。依照以往的惯例,...

全部展开

◆“只许州官放火,不准百姓点灯”的由来
故事北宋时,有个州的太守名田登,为人专制蛮横,因为他名“登”,所以不许州内的百姓在谈话时说到任何一个与“登”字同音的字。于是,只要是与“登”字同音的,都要其它字来代替。谁要是触犯了他这个忌讳,便要被加上“侮辱地方长官”的罪名,重则判刑,轻则挨板子。不少吏卒因为说到与“登”同音的字,都遭到鞭打。
一年一度的元宵佳节即将到来。依照以往的惯例,州城里都要放三天焰火,点三天花灯表示庆祝。州府衙门要提前贴出告示,让老百姓到时候前来观灯。可是这次,却让出告示的官员感到左有为难。.怎么写呢?用上“灯”字,要触犯太守;不用“灯”字,意思又表达不明白。想了好久,写告示的小官员只能把“灯”字改成”火”字。这样,告示上就写成了“本州照例放火三日”。告示贴出后,老百姓看了都惊吵喧闹起来。尤其是一些外地来的客人,更是丈二和尚摸不着头脑,还真的以为官府要在城里放三天火呢!大家纷纷收拾行李,争着离开这是非之地。当地的老百姓,平时对于田登的专制蛮横无理已经是非常不满,这次看了官府贴出的这张告示,更是气愤万分,忿忿他说:“只许州官放火,不许百姓点灯,这是什么世道!”
◆出处陆游《老学庵笔记》
田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被鞭笞,于是举州皆谓灯为火。值上无效灯,许人人州治游观,吏人遂书榜揭于市日:“本州依例放火三日。”
◆释义
允许当官的放火胡作非为,不允许老百姓点灯照明。比喻反动统治者能够胡作非为,老百姓的正当言行却受到种种限制

收起

只许州官放火,不许百姓点灯典出《宋·陆游·老学庵笔记·卷五》
州官放火
陆游
田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为“火”。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”。
田登为州官时,为避其名讳,而命全州百姓称灯为火,违者受鞭笞。元宵节放灯,则贴出告示曰:‘本州依例放火三日。’於是百姓讥之曰:‘只许州官放火,不许百...

全部展开

只许州官放火,不许百姓点灯典出《宋·陆游·老学庵笔记·卷五》
州官放火
陆游
田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为“火”。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”。
田登为州官时,为避其名讳,而命全州百姓称灯为火,违者受鞭笞。元宵节放灯,则贴出告示曰:‘本州依例放火三日。’於是百姓讥之曰:‘只许州官放火,不许百姓点灯。’”
只许州官放火,不许百姓点灯典出《宋·陆游·老学庵笔记·卷五》:“古时常州每年元宵,按例大放花灯,以示歌舞升平。
宋朝有一州官名田登,深讳人用其名。以“灯”与“登”同音之故,是以不可言点“灯”,必言点“火”。若人不意触犯,田登辄大怒。农历正月十五,全州欢度元宵,按例大放花灯。官府贴告示时,讳用“灯”字,便在所有告示上大书“本州依例放火三日”。不少外地人见此大为吃惊,问明缘由后,讽云:“真乃只许州官放火,不许百姓点灯也!”
后喻在上者可为非作歹,在下者却处处受限。

收起