“宋人有得玉者”翻译!宋人有得玉者 只要这句话

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 19:45:45
“宋人有得玉者”翻译!宋人有得玉者 只要这句话
xWYrF gJwIr%HQ-wӲIe.-IT(z0z(.'UtI%37W6v6v Š~Ղ Դ胓KSa[O^-NeO,S/^*R09pbDO eN͑U2S2 XnP9b1hAĝ؁; t''G@j8*uA MZ  ,o_[bbL#0Pw5oYR+=)2Z Z"Inȉ -#n{p=_6+

“宋人有得玉者”翻译!宋人有得玉者 只要这句话
“宋人有得玉者”翻译!
宋人有得玉者 只要这句话

“宋人有得玉者”翻译!宋人有得玉者 只要这句话
有一个得到玉的宋国人

宋国有个人得了一块玉石

宋人或得玉,献(之于)诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以(之)示 ( 给···看)玉人,玉人以(之)为宝也,故敢献之。” 子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若(不如)人有其宝。”故宋国之长者(年高有德的人) 曰:“子罕非无宝也,所宝(意动)者异也。 今以百金与搏黍(黄莺)以示儿子(婴儿),儿子必取搏黍矣;以和氏之璧与百金以示鄙人 (鄙俗的人),鄙人必取百金矣;以和氏之...

全部展开

宋人或得玉,献(之于)诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以(之)示 ( 给···看)玉人,玉人以(之)为宝也,故敢献之。” 子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若(不如)人有其宝。”故宋国之长者(年高有德的人) 曰:“子罕非无宝也,所宝(意动)者异也。 今以百金与搏黍(黄莺)以示儿子(婴儿),儿子必取搏黍矣;以和氏之璧与百金以示鄙人 (鄙俗的人),鄙人必取百金矣;以和氏之璧与道德之至言(合于道德准则的至理之言)以示贤者,贤者必取至言矣。 其知(知识或智慧,通“智”)弥精,其取弥精;其知弥粗,其取弥粗。子罕之所宝者至矣。”
诸:兼词,相当于“之于”。 以示玉人 示:给……看。 尔以玉为宝 尔:代词,你。 不若:不如。 宋人或得玉 或:有个人 其知弥精 精:精深
宋国有个人得了一块玉石,便把它献给自己尊敬的齐国大夫子罕,子罕不肯收。献玉石的人说:“我给玉匠看了,玉匠说这是块宝石,所以我才敢把它献给您。”子罕说:“我把不贪当作宝,你把玉石当作宝。如果你把玉石给了我,我们都失掉了自己的宝。还不如各自都保留自己的宝。”子罕最终也没有要那块宝玉。所以宋国的长者说: “子罕不是没有宝贝,而是他的宝贝与众不同啊。要是把百金与黄鹂鸟给一个婴儿选,他肯定要黄鹂鸟;把和氏之璧和百金给一个鄙俗的人选,他必取百金;把和氏之璧和有关道德的至理名言给贤者选,贤者必取至言。人的知识越精深,他的抉择也越精妙;只能看到糟粕的人,只会去获取糟粕。子罕所看到的精华就是最精华的东西啊。
子罕所说的“宝”即精神的宝物,是超脱于物质层面的宝。他以此为宝,表明了子罕的超过常人的良好道德品质。作者通过设喻的手法,从人对宝物的不同态度展开议论,强调子罕不贪的高尚品德和境界操守。由此得出“其知弥精,其取弥精”一个人的知识越精深,一个人的选择就越精妙。这里的知识一指道德修养,二指智力培养。总而言之就是一个人要有精神追求。贤者从和氏璧和道德之言中选择后者这里是道德修养提升的需要,体现了其精神的崇高。当今社会有些贪官就是智商高品德底下,抵不住诱惑无法坚守本性,在物欲面前心理失衡,这是道德还没有达到这种境界的缘故。

收起

是“宋人或得玉”吗?
宋朝有一个人得了一块玉石

宋国有个得到玉石的人。