蒲松龄《大鼠》的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 13:42:33
xSmn@\ .
LG %K'
0
ŤjH̼nWxiMY7E:_Z8lV>=WypplEM0M==$jN YdcK,ڃ;~XMC~[{f
p@crQKW.WCMu2al7sui\ CW=\Nx{ULDFM+
ҥQ(^txIpf?J|QL^[@*BEpܑ6<!
Nu><ff+<\S;4 fuqKdYgRCۛ,R<,BF05PYJ-8^j.%uՅ>恐~5ҟ-TG
.kȼB؝KklO><䩔8UwbBlYdT\n}En%*!\.q~oX9v˹xQ RJsV
蒲松龄《大鼠》的译文
蒲松龄《大鼠》的译文
蒲松龄《大鼠》的译文
明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重.(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了.恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白.把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察.猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒奔跑.猫避开跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,猫就跳下来.如此往复,不少于一百多次.大家都说猫胆怯,以为是没有能为的猫.过了一段时间,老鼠跳跃动作渐渐迟缓,肥硕的肚皮看上去有些气喘,蹲在地上稍稍休息.猫随即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠头顶毛,口咬住老鼠脖子,辗转往复争斗,猫呜呜的叫,老鼠啾啾的呻吟.急忙打开窗户查看,老鼠脑袋已经嚼碎了.