英语翻译The exquisite scenery is known for its"Three Ones",i.e.one river-the Great Canal from Beijing to Hangzhou:one mansion-the Shi Family Mansion:one square-the Yangliuqing Square,and altogether the three mirror each other.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 22:25:06
![英语翻译The exquisite scenery is known for its](/uploads/image/z/10497036-12-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91The+exquisite+scenery+is+known+for+its%22Three+Ones%22%2Ci.e.one+river-the+Great+Canal+from+Beijing+to+Hangzhou%3Aone+mansion-the+Shi+Family+Mansion%3Aone+square-the+Yangliuqing+Square%2Cand+altogether+the+three+mirror+each+other.)
英语翻译The exquisite scenery is known for its"Three Ones",i.e.one river-the Great Canal from Beijing to Hangzhou:one mansion-the Shi Family Mansion:one square-the Yangliuqing Square,and altogether the three mirror each other.
英语翻译
The exquisite scenery is known for its"Three Ones",i.e.one river-the Great Canal from Beijing to Hangzhou:one mansion-the Shi Family Mansion:one square-the Yangliuqing Square,and altogether the three mirror each other.
英语翻译The exquisite scenery is known for its"Three Ones",i.e.one river-the Great Canal from Beijing to Hangzhou:one mansion-the Shi Family Mansion:one square-the Yangliuqing Square,and altogether the three mirror each other.
这个精致的景致以其“三个一”闻名.一条河--从北到杭州的大运河;一座大院--石家大院;一个广场--杨柳青广场.这些景致交相辉映.
精美的风光被称为“三个一”,从北京到杭州的京杭大运河:施一个府第孔府:一平方米的杨柳青广场,共三镜相照
精致的景观是著名的“三个一”……
巧夺天工的胜迹因其“三个一”而闻名天下:一条河——即北京至杭州的大运河;一户大宅-----史家大院;一个广场,即杨柳青广场;三者交相辉映。