英语翻译孔子观于周庙,有欹器焉 .恶有满而不覆者哉

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 06:06:42
英语翻译孔子观于周庙,有欹器焉 .恶有满而不覆者哉
x\RIn=yXc!~݇}mB7t3  H-nFw='~aOVZ j=vԝUy2OV7,hZ0͚Q_5{)m /y5ؒCBHf')jB؛䅗|ͥѬPCYzVQ`ѶٴKR yhIm dY+azvu?(E1㻆nEu̲o4{bljn Re^b+ևPȦqfGg8tFZGIYg )Zu҂}biw=V>3G 0v0I(ڣ٠V~5p"kYd] VSTKP5pebnW0wo|' s^/QU {bɕ%iTY-ve,lnf?gk^Y){'I_uJERƛȳ9.*=̥bkFI9ܠY]ZJ'ihCSTdyK-@}# RXqP7]ZOlt%Hb|ҨUxS4_Z]찁)ӢpjNY@nQi{e6zyI@G"P&q/VQnpàFsgqt‹Ik?g nv[Kus8*^F'췮ʇ2fwa,zPxf qN;w@cC溬S$:5>ҙGvNg.PYJXL4k(aOQfJ੶gsL.LbmH͋J~Z [_c͔=+n,iPNjnei"Ak.x׳T]8(q]+|5(@Uκq*>!wbLԳoe>a@CH*TC*;O,a/gbQ^_L>:_ծ<1FfQ:ۣJ3<⠝JnTbXUm@ncʪ\ #;1.H~?ͭ/?.Jvs{}»_3Lgz\"{d}m?E} sAH^ڬ` v^[9EfOYT$N.{ZͷHLo;oVD{@Uؘ PˇfUGf7ao\a;WbXtO];F}y=f4_D[>BF7h"(w5N5WN観,~ǻє/v] <'ɯv$NSdQ8% #({E{usDQW[-̅~O_w9A^5ߌDŽ Lz3aC:0H=5z$T@Si=^SYf!RfLSArDY\"I`pID5{!v (f4E`GfC!)N!˶B|?_ ԦEIdm:Q^. VO @gERK<)< YUV[SV$O%>bUGR&,k:7Ȫ8ֆ @ggCѐުI KاA68/Ch qGHSC*4V=RnM zG"qQ &`ڇ!M|)]üy8fN:r (NR̩52܎;;`koD.Ozt+DY2u5 tFdh7T S[glTȵ9{t$ZCU !- VlO׼sWTy_2|'cǯ i[:=F5.B\B2Ð)MD{=zR@0X/X :Lun,~/V@y[AE]xwX w%Yg } ߮Pӕ''d1:N*@ȓe]W47pH@#ua9j@#!8PǷA@8~pO#~4By(5C *mx_* wڳ=6xnaODdIlrkOdYGg][~۵E]{׵9r:ָa.#"sY7r/skkkؚ/_k/`kizL 'C*߲wU5t}ں_&(il%'y2JK^p@D~_s?Eo;p #|d2,mPk!7yJFKHB+F/~qe-u~X^N]D:89uo+OoD$_A$

英语翻译孔子观于周庙,有欹器焉 .恶有满而不覆者哉
英语翻译
孔子观于周庙,有欹器焉 .恶有满而不覆者哉

英语翻译孔子观于周庙,有欹器焉 .恶有满而不覆者哉
孔子在周庙参观,(看到里面)有欹斜的器物.孔子向守庙的人问:“这是什么东西呢?”(守庙的人)回答说:“这原来是右座的器物.”孔子说:“(我)听说右座的器物,盛满水就会倾覆,空了就会斜着,水装到一半时就会垂直然后立着,有这样的事吗?”(守庙的人又)回答说:“是的.”孔子让子路取水试一下(看是否有这样的事),(果真)盛满水就会倾覆,水装到一半时就会垂直然后立着,空了就会斜着.孔子长叹然后说:“哎!怎么会有满了却不颠覆的器物呢?!”

小故事: 很多年前, 一个爸爸和一个妈妈想休假,所以他们决定晚上去城镇。他们叫来最信任一个人来照看孩子。当保姆来的时候,他们的连个孩子已经在床上睡着了。所以保姆只是看了看孩子是否睡的好,就坐下了。
深夜,保姆觉得无聊就想去楼下看电视。但是她看不了,因为楼下没有电视(因为孩子的父母不希望他们的孩子看太多垃圾)。她就打电话给孩子的父母,问是否可以在...

全部展开

小故事: 很多年前, 一个爸爸和一个妈妈想休假,所以他们决定晚上去城镇。他们叫来最信任一个人来照看孩子。当保姆来的时候,他们的连个孩子已经在床上睡着了。所以保姆只是看了看孩子是否睡的好,就坐下了。
深夜,保姆觉得无聊就想去楼下看电视。但是她看不了,因为楼下没有电视(因为孩子的父母不希望他们的孩子看太多垃圾)。她就打电话给孩子的父母,问是否可以在他们的卧室看电视,当然孩子的父母同意了。
但保姆又想要最后一个请求。
她问是否可以用毯子或者衣服盖住那小丑雕像,因为那使她感到很害怕。
电话沉默了一会。
(此时爸爸在和保姆通话)
他说:带孩子离开房间……
我们将会叫警察……我们从来没有什么小丑雕像。
那小丑很可能是一个从监狱逃出来的杀人犯。
电话里沉默了一会儿。
(正在跟保姆通话的孩子的父亲)说:带上孩子们,离开房子……我们会通知警察……我们没有一个小丑雕像……
孩子们和保姆被小丑谋杀了。
结果是,小丑是一个从监狱里逃出来的杀人犯。
如果你不在5分钟内转发这个贴子,这个小丑在凌晨3点时将会拿着刀站在你的床前。
我在这里发了,这就是恶魔般的小丑没有杀我的原因

收起

孔子在周庙参观,(看到里面)有欹斜的器物。孔子向守庙的人问:“这是什么东西呢?”(守庙的人)回答说:“这原来是右座的器物。”孔子说:“(我)听说右座的器物,盛满水就会倾覆,空了就会斜着,水装到一半时就会垂直然后立着,有这样的事吗?”(守庙的人又)回答说:“是的。”孔子让子路取水试一下(看是否有这样的事),(果真)盛满水就会倾覆,水装到一半时就会垂直然后立着,空了就会斜着。孔子长叹然后说:“哎!怎么...

全部展开

孔子在周庙参观,(看到里面)有欹斜的器物。孔子向守庙的人问:“这是什么东西呢?”(守庙的人)回答说:“这原来是右座的器物。”孔子说:“(我)听说右座的器物,盛满水就会倾覆,空了就会斜着,水装到一半时就会垂直然后立着,有这样的事吗?”(守庙的人又)回答说:“是的。”孔子让子路取水试一下(看是否有这样的事),(果真)盛满水就会倾覆,水装到一半时就会垂直然后立着,空了就会斜着。孔子长叹然后说:“哎!怎么会有满了却不颠覆的器物呢?!”

收起

原文孔子观于周庙,有敧①器焉。孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座②之器。”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中③则正,有之乎?”对曰:“然。”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶④有满而不覆者哉!” (《韩诗外传》)注释:①欹:倾斜。②宥座:座位右边。“宥”通“右”。③中:这里指装水到一半。④恶(wū):...

全部展开

原文孔子观于周庙,有敧①器焉。孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座②之器。”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中③则正,有之乎?”对曰:“然。”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶④有满而不覆者哉!” (《韩诗外传》)注释:①欹:倾斜。②宥座:座位右边。“宥”通“右”。③中:这里指装水到一半。④恶(wū):哪里,怎么。 译文:孔子参观周庙,看到欹器。孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器。”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到一半时就垂直而立。孔子长叹道:“呜呼!怎么会有满而不颠覆的呢!” 品悟感想:从这个故事中,我们得到两点启示:1. 做人要谦虚谨慎,不要狂妄自大,骄傲自满。2. 我们要学习孔子的实践精神,不能一味听信传言,要亲自动手验证。

收起

孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路...

全部展开

孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路说:“请问有保持满的道路吗?”孔子说:“聪明有智慧的,就用愚笨的方法;功劳大过天下的,就用退让的办法;用勇力震抚世间的,就用胆怯的办法;富裕遍布四海的,就用谦恭的办法。这就是所谓不断装满又不断损耗的道路。

收起

孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路...

全部展开

孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路说:“请问有保持满的道路吗?”孔子说:“聪明有智慧的,就用愚笨的方法;功劳大过天下的,就用退让的办法;用勇力震抚世间的,就用胆怯的办法;富裕遍布四海的,就用谦恭的办法。这就是所谓不断装满又不断损耗的道路。

收起

孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒,有这回事吗?”守庙人说:“是的。”孔子提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路说:“请...

全部展开

孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒,有这回事吗?”守庙人说:“是的。”孔子提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路说:“请问有保持满的道路吗?”孔子说:“聪明有智慧的,就用愚笨的方法;功劳大过天下的,就用退让的办法;用勇力震抚世间的,就用胆怯的办法;富裕遍布四海的,就用谦恭的办法。这就是所谓不断装满又不断损耗的道路。

收起

孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路...

全部展开

孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路说:“请问有保持满的方法吗?”孔子说:“聪明有智慧的,就用愚笨的方法;功劳大过天下的,就用退让的办法;用勇力震抚世间的,就用胆怯的办法;富裕遍布四海的,就用谦恭的办法。

收起

孔子观于周庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器。”孔子曰:“闻宥座器满则覆,虚则欹,中则正,有之乎?”对曰:“然。”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则欹。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”子路曰:“敢问持满有道乎?”孔子曰:“持满之道,抑而损之。”
把它翻译成现代问估计就是这个意思辣
孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的...

全部展开

孔子观于周庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器。”孔子曰:“闻宥座器满则覆,虚则欹,中则正,有之乎?”对曰:“然。”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则欹。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”子路曰:“敢问持满有道乎?”孔子曰:“持满之道,抑而损之。”
把它翻译成现代问估计就是这个意思辣
孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路说:“请问有保持满的道路吗?”孔子说:“聪明有智慧的,就用愚笨的方法;功劳大过天下的,就用退让的办法;用勇力震抚世间的,就用胆怯的办法;富裕遍布四海的,就用谦恭的办法。这就是所谓不断装满又不断损耗的道路。

收起

我只记得好象论语还是什么的里面有过怎么一段.不知道是不是你说的宥座之器的出处
孔子观于周庙.有欹器焉.孔子问于守庙者曰:[此谓何器也?"对曰:[此盖为宥座之器."孔子曰:[闻宥座器满则覆.虚则欹.中则正.有之乎?"对曰:[然."孔子使子路取水试之.满则覆.中则正.虚则欹.孔子喟然而叹曰:[呜呼!恶有满而不覆者哉!"子路曰:[敢问持满有道乎?"孔子曰:[持满之道.抑而损之."
把它翻...

全部展开

我只记得好象论语还是什么的里面有过怎么一段.不知道是不是你说的宥座之器的出处
孔子观于周庙.有欹器焉.孔子问于守庙者曰:[此谓何器也?"对曰:[此盖为宥座之器."孔子曰:[闻宥座器满则覆.虚则欹.中则正.有之乎?"对曰:[然."孔子使子路取水试之.满则覆.中则正.虚则欹.孔子喟然而叹曰:[呜呼!恶有满而不覆者哉!"子路曰:[敢问持满有道乎?"孔子曰:[持满之道.抑而损之."
把它翻译成现代问估计就是这个意思辣
孔子到鲁桓公的庙中去参观.见到一种倾斜易覆的器具.孔子问看守庙宇的人:[这是什么器具?"守庙的人回答说:[这是用来给宽待赦免的人坐的器具."孔子说:[我听说宽待赦免的坐具.空着时会倾斜.装了一半水就会正.装满水了就会翻倒."孔子回头对学生说:[往里面灌水吧."他的学生提水来灌.倒了一半水时欹器就端正了.装满了水后欹器就翻倒了.倒空了水它又倾斜了.孔子感慨地说:[唉.怎么会有满了而不倾覆的呢?"子路说:[请问有保持满的道路吗?"孔子说:[聪明有智慧的.就用愚笨的方法,功劳大过天下的.就用退让的办法,用勇力震抚世间的.就用胆怯的办法,富裕遍布四海的.就用谦恭的办法.这就是所谓不断装满又不断损耗的道路.
所以.如果楼主问的问题出处是这段文字的话.很明显[宥座之器"的用途是用来给宽待赦免的人坐的器具

收起

原文:
孔子观于周庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器。”孔子曰:“闻宥座器满则覆,虚则欹,中则正,有之乎?”对曰:“然。”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则欹。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”子路曰:“敢问持满有道乎?”孔子曰:“持满之道,抑而损之。”
译文:
孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看...

全部展开

原文:
孔子观于周庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器。”孔子曰:“闻宥座器满则覆,虚则欹,中则正,有之乎?”对曰:“然。”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则欹。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”子路曰:“敢问持满有道乎?”孔子曰:“持满之道,抑而损之。”
译文:
孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒,有这回事吗?”守庙人说:“是的。”孔子提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路说:“请问有保持满的道路吗?”孔子说:“聪明有智慧的,就用愚笨的方法;功劳大过天下的,就用退让的办法;用勇力震抚世间的,就用胆怯的办法;富裕遍布四海的,就用谦恭的办法。这就是所谓不断装满又不断损耗的道路。
*可参考语文报(初中版)2009.12 合订本 第51期 《敧器》

收起

孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路...

全部展开

孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路说:“请问有保持满的道路吗?”孔子说:“聪明有智慧的,就用愚笨的方法;功劳大过天下的,就用退让的办法;用勇力震抚世间的,就用胆怯的办法;富裕遍布四海的,就用谦恭的办法。这就是所谓不断装满又不断损耗的道路。

收起

孔子在周庙参观,(看到里面)有欹斜的器物。孔子向守庙的人问:“这是什么东西呢?”(守庙的人)回答说:“这原来是右座的器物。”孔子说:“(我)听说右座的器物,盛满水就会倾覆,空了就会斜着,水装到一半时就会垂直然后立着,有这样的事吗?”(守庙的人又)回答说:“是的。”孔子让子路取水试一下(看是否有这样的事),(果真)盛满水就会倾覆,水装到一半时就会垂直然后立着,空了就会斜着。孔子长叹然后说:“哎!怎么...

全部展开

孔子在周庙参观,(看到里面)有欹斜的器物。孔子向守庙的人问:“这是什么东西呢?”(守庙的人)回答说:“这原来是右座的器物。”孔子说:“(我)听说右座的器物,盛满水就会倾覆,空了就会斜着,水装到一半时就会垂直然后立着,有这样的事吗?”(守庙的人又)回答说:“是的。”孔子让子路取水试一下(看是否有这样的事),(果真)盛满水就会倾覆,水装到一半时就会垂直然后立着,空了就会斜着。孔子长叹然后说:“哎!怎么会有满了却不颠覆的器物呢?!”

收起

英语翻译孔子观于周庙,有欹器焉 .恶有满而不覆者哉 孔子观于周庙~恶有满而不覆者哉的意思 孔子观于周庙翻译 孔子观于周庙,翻译 孔子观于周庙 的译文 孔子观于周庙 启示是? 韩诗外传里:孔子观于周庙,有欹器焉 .…恶有满而不覆者哉 ,中的“覆”是神魔意思孔子问于守庙者曰.这句话是神魔意思,也请一块给我解答了吧 孔子观于周庙给我们什么启示? 急,求孔子观于周庙的启示 韩诗外传 “孔子观于周庙”寓意 韩诗外传 孔子观于周庙 孔子观于周庙中的满则覆的覆是什么意思? 韩诗外传 孔子观于周庙 英语翻译原文:孔子观于鲁(木+亘)公之庙,有欹器焉,孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器.”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆.”孔子顾弟子曰 韩诗外传 孔子观于周庙 恶有满而不覆者哉的启示 英语翻译一、原文:孔子观于周庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然.”孔子使子路 英语翻译孔子观于周庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此为何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然.”孔子使子路取水试之, 英语翻译孔子观于周庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然.”孔子使子路取水试之,