古文中“孟尝君客我”的“客”字翻译成“以XX为客”还是“使XX为客”?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 13:56:09
![古文中“孟尝君客我”的“客”字翻译成“以XX为客”还是“使XX为客”?](/uploads/image/z/10531255-31-5.jpg?t=%E5%8F%A4%E6%96%87%E4%B8%AD%E2%80%9C%E5%AD%9F%E5%B0%9D%E5%90%9B%E5%AE%A2%E6%88%91%E2%80%9D%E7%9A%84%E2%80%9C%E5%AE%A2%E2%80%9D%E5%AD%97%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E2%80%9C%E4%BB%A5XX%E4%B8%BA%E5%AE%A2%E2%80%9D%E8%BF%98%E6%98%AF%E2%80%9C%E4%BD%BFXX%E4%B8%BA%E5%AE%A2%E2%80%9D%3F)
x){ڿٴ';>jt>0E:&>j|VH|" ~~Ⳏ @'FD<ٱ"bg3փGI*ҧv6 R<;6`γObUwӮϧxy= #,#d0
R!
古文中“孟尝君客我”的“客”字翻译成“以XX为客”还是“使XX为客”?
古文中“孟尝君客我”的“客”字翻译成“以XX为客”还是“使XX为客”?
古文中“孟尝君客我”的“客”字翻译成“以XX为客”还是“使XX为客”?
以XX为客
以XX为客,招待
使动用法:
使XX为客
以XX为客,以动用法
古文中“孟尝君客我”的“客”字翻译成“以XX为客”还是“使XX为客”?
古文中:“或”可不可以翻译成:有时
在古文中可以翻译成什么?
英语翻译古文中因:什么时候翻译成因此;什么时候翻译成于是乃:什么时候翻译成“才”;什么时候翻译成:“于是”太复杂我看不懂
英语翻译rt可是我觉得“再”在古文中通常都翻译成“两次”。像“寓逆旅,主人日再食”的“再”不就是翻译成“两次”吗?而且我觉得翻译成“再了两拜”不也挺通顺的吗
读孟尝君传中“以”字的用法
冯谖是如何”客”孟尝君的?
益通常在古文中翻译成什么
古文中哪个字词能翻译成酒杯
在《冯谖客孟尝君》一文中冯谖回答孟尝君自己“无好”“无能”,孟尝君为什么还要任用他?《冯谖客孟尝君》原文:齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下.孟尝君曰:“客
古文中以的用法有哪些
古文中“以袜实米”的意思
古文中“难”这个字怎么解释?必须翻译成2个字!1个字没用
“以”字有什么解释古文中
英语翻译昭王释孟尝君.孟尝君得出,即驰去,更封传,变名姓以出关.夜半至函谷关.秦昭王后悔出孟尝君,求之已去,即使人驰传逐之.孟尝君至关,关法鸡鸣而出客,孟尝君恐追至,客之居下坐者有能
孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳.翻译成现代文
古文中“逾年”里的“逾”字应该翻译成什么?我知道逾年一般都是译成“第二年”但是逾这个字没有“第二”的意思啊?这到底应该怎么翻译呢?给个确切意思吧,不要粘贴词典上一堆解释了
古文中表示我的词语