求翻译一句广告促销语成英文,地道的哈~谢谢~!本店首饰类,购买满100元,送JC三件套装耳钉一个.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 20:01:11
求翻译一句广告促销语成英文,地道的哈~谢谢~!本店首饰类,购买满100元,送JC三件套装耳钉一个.
求翻译一句广告促销语成英文,地道的哈~谢谢~!
本店首饰类,购买满100元,送JC三件套装耳钉一个.
求翻译一句广告促销语成英文,地道的哈~谢谢~!本店首饰类,购买满100元,送JC三件套装耳钉一个.
100 yuan or more on buying the jewelrys in our shop,one JC earring of three-piece set will be free.
This shop sells jewellery, for any purchase with a value over 100 Yuan, you will receive a set of three JC ear studs
Jewelry shop to buy full $ 100, get a JC Parure earrings.
Ornament /Jewelry on sale!You will get a free three-piece JC earring when consuming over 100 yuan.
[翻译时做了点修改。广告要吸引顾客,翻译时第一句就不用什么本店首饰类,直接说首饰类做活动!简洁醒目。你看看各大商场,最抢眼球的两个字绝对是"促销"" on sale " 。
...
全部展开
Ornament /Jewelry on sale!You will get a free three-piece JC earring when consuming over 100 yuan.
[翻译时做了点修改。广告要吸引顾客,翻译时第一句就不用什么本店首饰类,直接说首饰类做活动!简洁醒目。你看看各大商场,最抢眼球的两个字绝对是"促销"" on sale " 。
翻译出来就是: 饰品活动价!消费满百,JC三件套装耳钉抱回家!
另外Jewelry是珠宝,ornament是首饰饰品,不知道你卖的具体是什么东西,所以两个词都给出来。]
收起